层位的法文
发音:
用"层位"造句层位 en Francais
法文翻译手机版
- horizon
- "层"法文翻译 名 1.couche;strate一~油漆une croûte de peinture
- "位"法文翻译 名
- "地震层位" 法文翻译 : réflecteurhorizon sismiquemiroir
- "顺层位移" 法文翻译 : isoparaclase
- "层云峡" 法文翻译 : Sōunkyō
- "层云" 法文翻译 : stratus
- "层侵纪" 法文翻译 : rhyacien
- "层(胶合板的)" 法文翻译 : pli
- "层内的" 法文翻译 : intraformationelintrastratal
- "层(砖、石)" 法文翻译 : assise
- "层凝灰岩" 法文翻译 : tuffite
- "层(楼房的)" 法文翻译 : étage
- "层出不穷" 法文翻译 : se reproduire sans fin;se multiplier à n'en plus finir
例句与用法
- Avez-vous les résultats de ces tests pratiqués avec du Zoneseal 2000 ?
那你有层位密封水泥2000的详细检测结果吗? - On suppose que la capsule rentrera par l'exact point de retour
这还是假设太空舱能精确 进入大气层位置的状况下 - La mention < < souterraine > > est censée indiquer que les aquifères se trouvent sous la surface.
" 地下 " 是指含水层位于次表层。 - Pour les postes de la hiérarchie supérieure, comme ceux de secrétaires permanents et d ' adjoints aux secrétaires permanents, il reste encore beaucoup à faire.
对于绝对的最高层位置,例如常务秘书和副常务秘书,这方面的差距仍然很大。 - Les prisons israéliennes comportaient des cachots situés à un ou deux niveaux sous terre, ce qui était dangereux pour leurs occupants; il n’y avait ni lumière naturelle ni aération.
以色列监狱有地下隔离层,位于地下第一或第二层,从安全角度来讲很危险。 - Les aquifères transfrontières de ces pays étaient situés dans les anciennes structures hydrogéologiques de Larra et La Cerdanya, dans le bassin de l ' Èbre.
这些国家的跨界含水层位于先前的埃布罗河流域的Larra和La Cerdanya水文地质区。 - Quant au secteur public, les femmes sont en train d ' y prendre plus rapidement à présent les postes les plus importants, bien qu ' il existe toujours un déséquilibre pour ce qui est des postes les plus élevés.
关于公共部门,妇女正在政府中越来越迅速地占据高层位置,虽然在最高层中仍然不平衡。 - Le sujet présente un intérêt particulier pour le Brésil puisque 70 pour cent du plus grand aquifère transfrontière du monde, l ' aquifère Guarani, sont situés sur son territoire.
巴西对这一问题特别感兴趣,因为占全世界所有最大跨界含水层70%以上的Guarani含水层位于巴西境内。 - Votre entreprise a été engagée pour fournir du Zoneseal 2000 et SCR-100, une substance synthétique, proche du ciment, pour sceller la fuite, oui ou non ?
哈里伯顿公司为英国石油公司提供 层位密封水泥2000和SCR -100缓凝剂 后者是一种类水泥的合成制剂 用来封堵油井,对不对? - Votre entreprise a été engagée pour fournir du Zoneseal 2000 et SCR-100, une substance synthétique, proche du ciment, pour sceller la fuite, oui ou non ?
哈里伯顿公司为英国石油公司提供 层位密封水泥2000和SCR -100缓凝剂 后者是一种类水泥的合成制剂 用来封堵油井,对不对?
- 更多例句: 1 2