巨擘的法文
发音:
"巨擘"的汉语解释用"巨擘"造句巨擘 en Francais
法文翻译手机版
- 名
<书>pouce;autorité dans une certaine branche医界~autorité en matière de médecine
- "巨"法文翻译 形
- "擘"法文翻译 名 pouce巨~un as;celui qui est le premier dans son
- "医界巨擘" 法文翻译 : autorité en matière de médecin
- "德里巨擘足球会" 法文翻译 : Odisha Football Club
- "巨手蟹属" 法文翻译 : macrocheira
- "巨手" 法文翻译 : chiromégaliechéiromégaliemégalochirie
- "巨文岛" 法文翻译 : Geomundo
- "巨成髓细胞" 法文翻译 : macromyéloblaste
- "巨斑花蛇鳗" 法文翻译 : Myrichthys maculosus
- "巨怪" 法文翻译 : troll
- "巨斯那策狼犬" 法文翻译 : schnauzer géant
- "巨怖龙属" 法文翻译 : Kholumolumo
- "巨旋回" 法文翻译 : mégacycle
例句与用法
- Le P.D. G. d'ENCOM, le magnat des jeux vidéo Kevin Flynn, a disparu.
英克尔执行长及 电玩界巨擘凯文费林 失踪 - Bob a très aimablement fait référence à moi... comme étant le fleuron du nouveau sud.
鲍勃对我一片溢美之词 说我是南方新巨擘 - Je veux créer un monstre juridique.
我要搞的是法律界巨擘 - Au 29 janvier 2010, Google a annoncé qu'il commencera à arrêter de supporter Internet Explorer 6.
2010年,网路巨擘Google开始逐步減少支援Internet Explorer 6。 - Sporting News est un hebdomadaire sportif américain.
运动画刊(Sports Illustrated)是由媒体巨擘时代公司所拥有的美国体育週刊。 - Et si vous me le permettez, je vais aussi porter un toast... à un homme qui a une très grande énergie et beaucoup d'ambition... le fleuron du nouveau sud... mon cher ami et mon nouvel associé dans le futur projet... de développement immobilier de La Nouvelle-Orléans... les nouveaux domaines de Pontchartrain !
请允许我特别向一个人致敬 一个拥有无穷野心和精力的人 南方商业新巨擘 - Et voilà qu'un gros épais canadien-français, parce qu'il avait vu les films de Jean-Luc Godard et lu Philippe Sollers, trouvait que la révolution culturelle chinoise était formidable.
这个不识相的法裔加拿大肥仔 才看过戈达尔电影和菲利普·索莱尔斯著作 ﹙Jean -Luc Godard 法国新浪潮电影导演﹚ ﹙Philippe Sollers 法国文坛思想巨擘﹚
其他语种
- 巨擘的泰文
- 巨擘的英语:1.(大拇指) thumb 2.(某方面居于首位者) authority in a certain field; leading figure 短语和例子
- 巨擘的日语:〈書〉親指.(転じて)巨頭.大立て者.最大のもの. 医界巨擘/医学界の重鎮. 这个联合企业是世界钢铁工业中的巨擘/このコンビナートは世界の製鉄業の中でも最大のものである.
- 巨擘的韩语:[명사]【문어】 (1)엄지손가락. (2)【비유】 (어떤 분야의) 권위자. 거장. 医界巨擘; 의학계의 권위자
- 巨擘的俄语:pinyin:jùbò 1) большой палец 2) перен. туз, воротила; лидер, король; корифей, светило
- 巨擘什么意思:jùbò 〈书〉大拇指,比喻在某一方面居于首位的人物:医界~。