查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

房租费的法文

发音:  
房租费 en Francais

法文翻译手机手机版

  • loye

例句与用法

  • Le coût de location des cellules est révisé chaque année et le montant pour l ' année suivante est notifié le 1er octobre.
    房租费每年调整,于10月1日正式通知下一年的费额。
  • Le Comité consultatif a été informé que la MINUSIL assume également une part des frais de location pour le quartier général de Freetown.
    咨询委员会获知联塞特派团也分摊弗里敦总部的房租费用。
  • Le paiement du loyer a été effectué en juin 1990 − un an de loyer payé d ' avance pour une maison à Bagdad.
    房租费用是1990年6月为在巴格达租用了一处房屋而支出的一年租金。
  • Elle a également aidé les familles à payer le loyer, les factures d ' électricité, les frais de crèches, les frais de scolarité et les frais funéraires.
    本基金还向家庭提供房租费用、水电费、子女日托费用、学费和丧葬费方面的援助。
  • Il a noté aussi que la superficie du bureau de Chypre avait été réduite de 50 %, ce qui s ' était traduit par une baisse des dépenses de location.
    审计委员会还注意到,监核视委驻塞浦路斯办事处的办公面积已缩减50%,使得房租费用下降。
  • La recommandation adressée à la CEPALC préconisant le recouvrement de loyers excessifs d’un montant de 291 000 dollars versés par l’Organisation en raison d’une surestimation de la superficie des locaux occupés par la Commission à Mexico s’inscrit dans cette catégorie.
    比如,向拉加经委会提出的应当收回因本组织过高估计拉加经委会在墨西哥城的办公面积而多拨发的291000美元房租费的建议就属于这一类别。
  • Leur budget biennal varie de 0,5 à 4,7 millions de dollars et sert essentiellement à couvrir les dépenses de personnel; les autres dépenses (frais de location essentiellement) sont souvent gérées au niveau local et, à deux exceptions près, ne dépassent pas 1 million de dollars (voir le tableau 3 ci-après).
    支出的主要部分是人事费;非工作人员资源(主要是房租费用)常常由当地开销,不超过100万美元,只有2个例外(见下文表3)。
  • Ces pertes correspondent aux dépenses occasionnées par l ' évacuation et la réparation de véhicules (USD 14 018), par le loyer d ' une maison (USD 25 460) et l ' élément de perte désigné par l ' expression < < dépenses communes générales de la société > > (USD 18 138).
    该项索赔涉及由于撤退和修理车辆而承受的费用(14,018美元)、房租费用(25,460美元)以及被称作 " 公司一般费用 " 的损失(18,138美元)。
  • Au vu des progrès accomplis par la Commission du tracé de la frontière (voir par. 31 ci-dessus) et étant donné que le désengagement de la Mission pourrait commencer l ' an prochain, le Comité consultatif estime que la décision de louer de nouveaux locaux et les dépenses engagées pour les locations à court et à long terme ne sont pas justifiées du point de vue opérationnel.
    鉴于边界委员会的工作取得进展(见上文第31段),而且特派团下一年有可能开始缩编,咨询委员会认为租新房舍的决定及所涉短期和长期房租费用从业务需要上讲没有道理。
  • Les crédits demandés à cette rubrique comprennent 282 000 dollars au titre des voyages autorisés des fonctionnaires et 110 000 dollars pour les frais de voyage du personnel affecté à des réunions; ce dernier montant doit permettre à un nombre restreint de membres du secrétariat de la Commission d’assister aux sessions hors siège de la Commission pour assurer des services de secrétariat et d’appui technique.
    本项目下按维持原有活动水平计算的所需经费用于工作人员出差(房租费282 000美元)和工作人员出席会议的旅费(110 000美元)。 在会议旅费项下,这些资源能够使有限数目的工作人员出席在纽约以外地点举行的委员会会议,以便向委员会提供秘书处服务和技术支助。
用"房租费"造句  
房租费的法文翻译,房租费法文怎么说,怎么用法语翻译房租费,房租费的法文意思,房租費的法文房租费 meaning in French房租費的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语