承办的法文
发音:
"承办"的汉语解释用"承办"造句承办 en Francais
法文翻译手机版
- 动
entreprendre;se charger de
entamer
- "承"法文翻译 动 1.supporter;tenir;porter le poids de
- "办"法文翻译 动 1.traiter;s'occuper de;arranger;régler怎么~?que
- "承办人" 法文翻译 : entrepreneur,euse
- "承办的" 法文翻译 : forfaitaire
- "广告承办人" 法文翻译 : entrepreneur de publicité
- "承办伙食" 法文翻译 : approvisionnerfournirprocurerlivrer
- "订约承办事务股" 法文翻译 : groupe des services contractuels
- "承兑银行" 法文翻译 : banque acceptante
- "承兑票据" 法文翻译 : acceptation d'une traite
- "承兑汇票指示" 法文翻译 : présenter une traite à acceptation
- "承兑汇票" 法文翻译 : accepter une traitetraite d'acceptation
- "承兑信用证" 法文翻译 : lettre de crédit (l/c) d'acceptation
- "承包" 法文翻译 : 动entreprendre;prendre(un travail)à forfait;traiter à forfait~商entrepreneur;pourvoyeur;adjudicataire
例句与用法
- Sans le certificat de décès, le croque-mort refuse de le prendre.
没有死亡证 丧事承办员不能带走遗体 - C'est une autorisation. Tu dois t'occuper de ses funérailles.
这是一个授权 他要你承办他的葬礼 - On a réservé un traiteur, R. Kelly va chanter
有好的承办商 R. 凯丽会来献唱 - Les atouts d'une externalisation totale sont les tarifs des fournisseurs.
整体外包的优势在于承办人的出价 - J'imagine que le croque-mort va faire son affaire de cette histoire.
我想,承办人会得到一些商务这项交易。 - Apparemment, un malentendu avec le traiteur sur le lieu.
显然我们跟承办人之间的出了点沟通问题 - On m'a dit plus tard qu'elle faisait partie des traiteurs.
之后我才知道 她是那次宴会的承办者之一 - Charges des Volontaires des Nations Unies afférentes aux services contractuels
订约承办事务的联合国志愿人员费用 - Les services contractuels seraient financés au moyen de ressources extrabudgétaires.
订约承办事务将由预算外资源供资。 - Services contractuels d ' imprimerie et de traduction de publications
外部印刷和翻译出版物的订约承办事务
其他语种
- 承办的泰文
- 承办的英语:undertake 短语和例子
- 承办的日语:請け負う.引き受ける. 承办海上运输/海上運送を引き受ける. 承办人/引受人.
- 承办的韩语:[동사] 청부[도급] 맡아 처리하다. 청부 맡다. 比赛市体协和电视台联合承办; 경기는 시체육회와 TV 방송국이 연합하여 주관한다 承办土木工程; 토목 공사를 청부맡다 →[承包(1)] [包办]
- 承办的俄语:[chéngbàn] брать (на себя); браться за что-либо
- 承办的印尼文:bertanggung jawab;
- 承办什么意思:chéngbàn 接受办理:~土木工程ㄧ比赛由市体协和电视台联合~。