投石的法文
发音:
"投石"的汉语解释用"投石"造句投石 en Francais
法文翻译手机版
- projection de pierres
- "投"法文翻译 动 1.jeter;lancer~篮tirer au panier;lancer;shooter.
- "石"法文翻译 名 1.pierre;roche 2.inscription sur
- "投石刑" 法文翻译 : lapidation
- "投石器" 法文翻译 : frondecatapulte
- "投石机" 法文翻译 : mangonneaucatapultebalistetrébuchet
- "以卵投石" 法文翻译 : c'est lancer un œuf contre une pierre./c'est le pot de terre contre le pot de fer./aller au devant d'un échec certain
- "投石党乱" 法文翻译 : Fronde (histoire)
- "投石党人" 法文翻译 : frondeur,euse
- "投石党运动" 法文翻译 : fronde
- "投生" 法文翻译 : convertirentné à nouveauconvertîmesconvertiesconvertierenaissantrené
- "投球手 (木球)" 法文翻译 : Lanceur (cricket)
- "投物伞" 法文翻译 : parachute à matériel
- "投炸弹" 法文翻译 : lancer des bombeslarguer des bombes
- "投火拔罐法" 法文翻译 : méthode de lancer le feu?
例句与用法
- Il est condamné à mort, mais ce ne peut être par lapidation.
虽然是死刑,但不能采取投石这种方式 - David braqua et ajusta sa fronde Tu l'as voulu
《歌词》戴维挥动作他的投石器 - Frondes, catapultes, lourds béliers, arcs puissants, huile bouillante.
投石器,石弩,攻城锤, 巨型石弓,燃烧油 - Le premier lance des cailloux, le second éventre des troupeaux.
投石怪扔石头 吸血鬼吸血 - Soldat, j'ai dit d'avancer les catapultes.
士兵,把投石器往前推 它们离射程太远了 - Les manifestants ont en général répondu en tirant des pierres ou des billes au lance-pierre.
示威者通常的办法是用投石弹弓投掷石块或弹子。 - Le lance-cailloux diffère de l'éventreur de troupeaux.
一定要分清投石怪和吸血怪 - "Soit tu vends du crack, sois t'es au-dessus du panier."
无论你投石块还是跳投篮 - Il savait que je réagirais ainsi, et qu'ensuite, je ferais demi-tour.
他料到我会投石问路 我们峰坳路转也在他意料之中 所以