拥进的法文
发音:
"拥进"的汉语解释用"拥进"造句拥进 en Francais
法文翻译手机版
- envahissement
- "拥"法文翻译 动 1.entourer一群青年~着一个老师走出来.un vieux professeur est
- "进"法文翻译 动 1.avancer;aller en avant;progresser不~则退.qui
- "蜂拥进入" 法文翻译 : meuteconfiture
- "拥趸" 法文翻译 : fanatique
- "拥蓝试验机" 法文翻译 : Lockheed Have Blue
- "拦" 法文翻译 : 动barrer;intercepter;arrêter;obstruer;empêcher~住去路barrer la route.
- "拥立国王者" 法文翻译 : Faiseur de rois
- "拦住" 法文翻译 : barrerbarrage
- "拥用别墅者" 法文翻译 : résidencier secondaire
- "拦住去路" 法文翻译 : barrer la route
- "拥有资产的(人)" 法文翻译 : passédant,-e
- "拦住某人" 法文翻译 : stopper qn
例句与用法
- "Il la prit dans ses bras et tout devint brumeux."
"他把她拥进怀里 一切都变成了迷雾" - Des paysans affamés envahissent la ville à la recherche de nourriture.
难民们蜂拥进城市,想找吃的 - On est tous allés au vieux restaurant moscovite.
就这么没打起来 我们拥进了老莫 就是现在的莫斯科餐厅 - Un seul gamin vietnamien envahit la scène.
一个越南孩子蜂拥进舞台 - Le sang m'a coulé dans l'œil.
鲜血拥进我的眼睛裡 - Les bailleurs de fonds devront mettre l ' accent non seulement sur les problèmes d ' infrastructure sociale, mais aussi sur l ' aide directe en vue du perfectionnement des compétences et du renforcement de l ' efficacité commerciale par le financement des principaux investissements dans le domaine des infrastructures physiques susceptibles d ' attirer massivement des investissements privés en Afrique et dans les PMA.
除了注重社会基础结构的各个方面,捐助者还应将援助用于提高技能和提高贸易效能,筹集资金对有形基础设施进行重大投资,以有助于私人投资 " 拥进 " 非洲和最不发达国家。 - Les bailleurs de fonds devront mettre l ' accent non seulement sur les problèmes d ' infrastructure sociale, mais aussi sur l ' aide directe en vue du perfectionnement des compétences et du renforcement de l ' efficacité commerciale par le financement des principaux investissements dans le domaine des infrastructures physiques susceptibles d ' attirer massivement des investissements privés en Afrique et dans les PMA.
除了注重社会基础结构的各个方面,捐助者还应将援助用于提高技能和提高贸易效能,筹集资金对有形基础设施进行重大投资,以有助于私人投资 " 拥进 " 非洲和最不发达国家。 - Les bailleurs de fonds devront mettre l ' accent non seulement sur les problèmes d ' infrastructure sociale, mais aussi sur l ' aide directe en vue du perfectionnement des compétences et du renforcement de l ' efficacité commerciale par le financement des principaux investissements dans le domaine des infrastructures physiques susceptibles d ' attirer massivement des investissements privés en Afrique et dans les PMA.
除了注重社会基础结构的各个方面,捐助者还应将援助用于提高技能和提高贸易效能,筹集资金对有形基础设施进行重大投资,以有助于私人投资 " 拥进 " 非洲和最不发达国家。 - Les bailleurs de fonds devront mettre l ' accent non seulement sur les problèmes d ' infrastructure sociale, mais aussi sur l ' aide directe en vue du perfectionnement des compétences et du renforcement de l ' efficacité commerciale par le financement des principaux investissements dans le domaine des infrastructures physiques susceptibles d ' attirer massivement des investissements privés en Afrique et dans les PMA.
除了注重社会基础结构的各个方面,捐助者还应将援助用于提高技能和提高贸易效能,筹集资金对有形基础设施进行重大投资,以有助于私人投资 " 拥进 " 非洲和最不发达国家。