拨打的法文
发音:
"拨打"的汉语解释拨打 en Francais
法文翻译手机版
- appeler
composer un numéro
"composer
composer
- "拨"法文翻译 动
- "打"法文翻译 量 douzaine一~袜子une douzaine de paires de
- "拨弦键琴" 法文翻译 : clavecin
- "拨弦古钢琴" 法文翻译 : clavecin
- "拨换城之战" 法文翻译 : Bataille d'Aksou (717)
- "拨弦乐器" 法文翻译 : instruments à cordes grattéesinstruments à cordes pincées
- "拨旺" 法文翻译 : chauffer
- "拨弄琴弦" 法文翻译 : pincer les cordes de la cithar
- "拨杆" 法文翻译 : bielette
- "拨弄是非" 法文翻译 : semer la discorde;faire battre des montagne
- "拨款" 法文翻译 : 动allouer(ou affecter)des fonds名affectation de fonds军事~affectation de fonds à l'usage militaire
例句与用法
- Si vous l'avez vu, appelez le numéro inscrit sur l'écran.
如果你见过他,请拨打屏幕下方号码 - Le numéro demandé n'est pas accessible. Veuillez laisser un message.
您拨打的用户暂时无法接通 请留言 - Quand tu as appelé la police, tu n'as pas donné l'adresse.
你拨打911时,并没告诉他们位置 - Désolés. Le numéro que vous avez composé n'est pas en service, actuellement.
很抱歉 你拨打的号码不在服务区内 - Puis-je s'il vous plaît faire un appel sur votre téléphone?
我可以请拨打电话 您的手机上? - Le numéro que vous avez demandé n'est pas attribué.
"对不起,你所拨打的号码是空号" - Mais on doit en discuter avant le coucher du soleil.
但我们需要通过日落拨打这一切。 - Si vous êtes au coeur de l'info, appelez le numéro de L'Oignon.
看见新闻发生 请拨打洋葱新闻热线 - Une personne passe en moyenne 1 140 appels par an.
每人每年平均拨打1140个电话 - Si vous le voyez, appelez le numéro d'urgence immédiatement.
如果您看到这个人 请立即拨打911