挽留的法文
发音:
"挽留"的汉语解释用"挽留"造句挽留 en Francais
法文翻译手机版
- 动
retenir;garder;faire rester qn
- "挽"法文翻译 动 1.tirer;traîner;tendre~弓tendre un arc
- "留"法文翻译 动 1.rester您可以继续~任.vous pouvez rester à votre
- "挽歌的" 法文翻译 : élégiaque
- "挽歌体的" 法文翻译 : élégiaque
- "挽着某人的手臂" 法文翻译 : prendre le bras de qn
- "挽歌(体)的" 法文翻译 : élégiaque
- "挽联" 法文翻译 : 名sentences parallèles offertes à la famille du défunt;inscriptions sur bandes verticales symétriques pour rendre hommage à un défunt
- "挽歌" 法文翻译 : chant funèbre
- "挽诗" 法文翻译 : poème élégiaque;chants funèbre
- "挽救生命" 法文翻译 : sauveréconomiserépargner
- "挽赐中央站" 法文翻译 : Gare Bang Sue
例句与用法
- Je n'ai pas l'utilité de quelqu'un qui choisi de gâcher ça.
既然他不愿意 我没理由再做挽留 - Si vous pensez y arriver sans lui, allez-y. Personne ne vous arrêtera.
如果你们认为没有他也照走 恕不挽留 - Le lendemain, quand tu m'as arrêtée sur le chemin
第二天 当你在路上挽留我的时候 - C'était la seule manière de sauver notre mariage.
我们必须这么做,才能挽留我们的婚姻 - Une personne est chargée de coordonner diverses activités et certains ateliers de formation.
一人被挽留以便协调各项活动和讲习班 - Ta maman n'a pas bataillé pour te garder, pas vrai ?
你妈妈 根本就不是尽心尽力地挽留你 不是吗 - Une fois que le bus et ta femme sont partis, tu ne peux pas les arreter.
巴士和女人一样 一旦走了就无法挽留 - Je ne te laisserai pas partir aujourd'hui.
好了 快挽留她 雷内 别让她走 - Non, madame, ils voulaient m'augmenter, mais j'ai préféré partir.
不 不是 夫人 他们想加薪挽留我 但我去意已决 - Tu voudrais te jeter, mais t'irais pas, Ça serait un petit truc pour me garder. Oh oui.
你会企图但你不会真做 这是挽留我的手段
其他语种
- 挽留的泰文
- 挽留的英语:urge sb. to stay; persuade sb. to stay 短语和例子
- 挽留的日语:引き留める. 挽留客人/客を引き留める. 老大娘拉着她的手,挽留她待 dāi 几天再走/おばあさんは彼女の手をとって,もう2,3日してから帰るようにと引き留めた.
- 挽留的韩语:[동사] 만류하다. 권하여 말리다. 他要辞职, 大家都挽留他; 그가 사직하려고 해서 모두가 만류했다 再三挽留, 挽留不住; 거듭 만류했으나, 말릴 수 없었다 =[挽劝]
- 挽留的俄语:[wǎnliú] уговаривать остаться; не отпускать (напр., гостей)
- 挽留什么意思:wǎnliú 使要离去的人留下来:再三~│~客人│~不住。