排气孔的法文
发音:
用"排气孔"造句排气孔 en Francais
法文翻译手机版
- orifice de dégazage
- "排"法文翻译 动 1.arranger;aligner;ranger;mettre en ordre(ou :
- "排气"法文翻译 avoir des gaz purge d'air élimination d'air
- "气"法文翻译 名 1.air;air frais大~层atmosphère. 2.gaz煤~gaz.
- "气孔"法文翻译 soufflure sphéroïdale
- "孔"法文翻译 名 trou;ouverture钥匙~trou de serrure. 量 一~土窑une
- "气孔" 法文翻译 : soufflure sphéroïdale
- "排气" 法文翻译 : avoir des gazpurge d'airélimination d'air
- "喷气孔" 法文翻译 : Évent (homonymie)
- "扫气孔" 法文翻译 : orifice de balayage
- "气孔率" 法文翻译 : porosité de gaz
- "硫气孔" 法文翻译 : solfatare
- "通气孔" 法文翻译 : trou d'ai
- "长气孔" 法文翻译 : soufflure allongée
- "排气功" 法文翻译 : travail d'échappement
- "排气口" 法文翻译 : raccord de sortietraînée d'airévent de gaz
- "排气机" 法文翻译 : extracteur
- "排气板" 法文翻译 : planche d'épuisement
- "排气比" 法文翻译 : rapport d'échappement
- "排气流" 法文翻译 : flux d'échappement
- "排气管" 法文翻译 : tube abducteur de gaztube d'échappement
- "排气罩" 法文翻译 : hotte d'aspiration
- "排气量" 法文翻译 : Cylindrée
- "后气孔亚目" 法文翻译 : metastigmatatique
- "喷气孔 (生物学)" 法文翻译 : Évent
- "四气孔蛛科" 法文翻译 : caponidae
例句与用法
- EXEMPLE DE MÉTHODE D ' ESSAI POUR LE DIMENSIONNEMENT DES DISPOSITIFS DE DÉCOMPRESSION
确定排气孔尺寸的试验方法例子 - Ouverte, tout va bien, fermée, n'entrez pas.
排气孔 打开代表安全,关闭代表不便入内 - On a atterri dans un tunnel de ventilation.
我们好像落到个排气孔里了 - On a une aération qui donne chez elle.
所以,在我爸的房间,有一个排气孔连接到她的房间。 - Ils tapent sur la voiture, la contrôlent avec leurs miroirs, et hop, on se retrouve à l'Ouest.
他们只查车轴,敲敲排气孔 然后让我过关,豪瑟也是 - Il a donc besoin d ' un long carneau car l ' essai est horizontal.
尽管发动机不大,仍需要大排气孔,因为测试是横向的。 - Où mène ce conduit ?
你 害怕,太。 闭嘴。 这个排气孔在哪里去了? - Un second orifice représente l ' orifice de dégagement d ' urgence; il est fermé par un disque de rupture.
第二个开口模拟紧急排气孔并用防爆盘封闭。 - En passant par le récepteur et en connectant les fils.
当然。 只是滑中通过接收器和热丝电路的排气孔。 - 怡,哈! - Alors, si tu te branches sur ton pot d'échappement espère pas te réveiller avec café et pain grillé
所以当你用水管接上了排气孔 别期待在醒来 吃个土司当早餐
其他语种
排气孔的法文翻译,排气孔法文怎么说,怎么用法语翻译排气孔,排气孔的法文意思,排氣孔的法文,排气孔 meaning in French,排氣孔的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。