查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

推定解雇的法文

发音:  
推定解雇 en Francais

法文翻译手机手机版

  • Congédiement déguisé

例句与用法

  • Précédemment, les femmes n ' avaient souvent d ' autres choix que d ' accepter un licenciement à l ' amiable ou de démissionner après avoir enduré une situation intolérable ou encore de recourir à une législation du travail injuste.
    此前,妇女由于所遇到的无法忍受的情形而辞职之后,往往按推定解雇处理。 否则,妇女本该利用有关不公平劳工做法的规定。
  • L ' affaire était fondée sur des pratiques de travail injustes assimilables à une violation des droits de la plaignante en vertu de la Constitution (sec. 31) et à un licenciement déguisé selon la section 60 de la Loi sur l ' emploi.
    该案件的依据是根据《宪法》的规定,不公平的劳动惯例构成了对原告第31条宪法权利的侵犯,以及《就业法》第60条规定的推定解雇
  • Cette approche discriminatoire du Procureur adjoint (par. 2.8), du Médiateur du travail et de la Commission nationale des relations du travail (par. 2.10 et 2.11) a été, selon l ' auteure, reconnue par la Cour d ' appel (par. 2.12) dans une analyse détaillée soulignant que divers éléments avaient été < < complaisamment éludés > > et que la lettre de démission avait constitué une < < forme de licenciement déguisé > > .
    据提交人称,上诉法院通过详细的分析认识到了市助理检察官(第2.8段)、劳工仲裁人和全国劳工关系委员会(第2.10至2.11段)的这一歧视性方法(第2.12段),强调一些要素被 " 随意忽略 " ,并且提交人的辞职是一种 " 推定解雇 " 。
  • Cette approche discriminatoire du Procureur adjoint (par. 2.8), du Médiateur du travail et de la Commission nationale des relations du travail (par. 2.10 et 2.11) a été, selon l ' auteure, reconnue par la Cour d ' appel (par. 2.12) dans une analyse détaillée soulignant que divers éléments avaient été < < complaisamment éludés > > et que la lettre de démission avait constitué une < < forme de licenciement déguisé > > .
    据提交人称,上诉法院通过详细的分析认识到了市助理检察官(第2.8段)、劳工仲裁人和全国劳工关系委员会(第2.10至2.11段)的这一歧视性方法(第2.12段),强调一些要素被 " 随意忽略 " ,并且提交人的辞职是一种 " 推定解雇 " 。
  • Cette approche discriminatoire du Procureur adjoint (par. 2.8), du Médiateur du travail et de la Commission nationale des relations du travail (par. 2.10 et 2.11) a été, selon l ' auteure, reconnue par la Cour d ' appel (par. 2.12) dans une analyse détaillée soulignant que divers éléments avaient été < < complaisamment éludés > > et que la lettre de démission avait constitué une < < forme de licenciement déguisé > > .
    据提交人称,上诉法院通过详细的分析认识到了市助理检察官(第2.8段)、劳工仲裁人和全国劳工关系委员会(第2.10至2.11段)的这一歧视性方法(第2.12段),强调一些要素被 " 随意忽略 " ,并且提交人的辞职是一种 " 推定解雇 " 。
  • Cette approche discriminatoire du Procureur adjoint (par. 2.8), du Médiateur du travail et de la Commission nationale des relations du travail (par. 2.10 et 2.11) a été, selon l ' auteure, reconnue par la Cour d ' appel (par. 2.12) dans une analyse détaillée soulignant que divers éléments avaient été < < complaisamment éludés > > et que la lettre de démission avait constitué une < < forme de licenciement déguisé > > .
    据提交人称,上诉法院通过详细的分析认识到了市助理检察官(第2.8段)、劳工仲裁人和全国劳工关系委员会(第2.10至2.11段)的这一歧视性方法(第2.12段),强调一些要素被 " 随意忽略 " ,并且提交人的辞职是一种 " 推定解雇 " 。
用"推定解雇"造句  

其他语种

推定解雇的法文翻译,推定解雇法文怎么说,怎么用法语翻译推定解雇,推定解雇的法文意思,推定解雇的法文推定解雇 meaning in French推定解雇的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语