旧约全书的法文
发音:
用"旧约全书"造句旧约全书 en Francais
法文翻译手机版
- la bible judaïque
- "旧"法文翻译 形 1.vieux;ancien;passé~事重提rappeler une vieille
- "旧约"法文翻译 名 l'ancien testament
- "约"法文翻译 动 1.fixer un rendezvous~定convenir de;avoir
- "全"法文翻译 形 1.tout;entier~国tout le pays. 2.complet货物很~avoir
- "书"法文翻译 动 écrire 名 1.livre 2.lettre家~lettre de famille
- "旧约和新约全书" 法文翻译 : l'ancien et le nouveau testamentl'ancienne et le nouveau testament
- "新约全书" 法文翻译 : évangile
- "旧约" 法文翻译 : 名l'ancien testament
- "旧约圣人" 法文翻译 : Saint de l'Ancien Testament
- "旧约圣经" 法文翻译 : ancien testament
- "旧约经外书" 法文翻译 : Apocryphe de l'Ancien Testament
- "约瑟 (旧约圣经)" 法文翻译 : Joseph (fils de Jacob)
- "雅各 (旧约圣经)" 法文翻译 : Jacob
- "旧约圣经书籍" 法文翻译 : Livre de l'Ancien Testament
- "旧约圣经人物" 法文翻译 : Personnage de l'Ancien Testament
- "专业全书" 法文翻译 : encyclopédie
- "健康全书" 法文翻译 : Tacuinum sanitatis
- "四库全书" 法文翻译 : Siku Quanshu
- "建筑学全书" 法文翻译 : encyclopédie de l'architecture
- "百科全书" 法文翻译 : 名encyclopédie
- "百科全书派" 法文翻译 : école encyclopédiste
- "百科全书的" 法文翻译 : encyclopédique
- "中文百科全书" 法文翻译 : Encyclopédie en chinois
- "伊朗百科全书" 法文翻译 : Encyclopædia Iranica
- "国家百科全书" 法文翻译 : Nationalencyklopedin
例句与用法
- Notre ère américaine a tellement peu en commun avec l'Ancien Testament.
现今的美国与旧约全书里的描述大相径庭 - Nous ne pouvons pas envoyer nos soldats.
我们翻遍《可兰经》 《旧约全书》和《圣经》 - Les écrits contre l'homosexualité sont dans l'Ancien Testament.
是的 -所有的禁令 针对同性恋的,都来自于旧约全书 - Ensemble, ils forment le cœur de la Bible des Hébreux.
犹太教的启示性经典文献内容 和旧约全书一致,但编排不同 - Qui a écrit le Nouveau Testament avait lu l'Ancien et a adapté les prophéties.
它意味着写了新约全书的人 先阅读旧约全书,然后让这些预言得以实现 - Dans l'Ancien Testament, Dieu était en courroux, mais le concept a rendu les gens mal à l'aise, il leur fallait un livre à succès, ils ont donc sorti... le Nouveau Testament.
《旧约全书》上描述了一个愤怒的上帝 但是... 人们需要一本畅销书 然后想出了《新约圣经》 - Plusieurs portent des noms issus de l’Ancien Testament, complets ou abrégés, les noms de prétendus anciens établissements juifs ou encore des noms déformés de lieux géographiques arabes, ce qui met en évidence une tentative pour judaïser la région et la volonté d’y maintenir l’occupation israélienne.
其中一些定居点已经以《旧约全书》中的全名和缩略名加以命名,这些都是所谓古时候定居点的名字,或是以希伯莱文改名的阿拉伯地名,从而暴露了要给该地区强加希伯莱特性的企图,以及以色列欲继续占领该地区的打算。 - " Nous parlons des enfants du peuple hébreu, qui méritent notre affection et notre respect, qui sont les fidèles de la religion que nous appelons celle de l ' Ancien Testament. Ensuite aux adorateurs de Dieu selon la conception monothéiste - spécialement la religion musulmane - qui méritent notre admiration pour tout ce qui est vrai et bon dans leur adoration de Dieu. "
" 我们提到希伯莱人的子女,他们应该得到我们的热爱和尊重,他们是我们称之为旧约全书的宗教的信徒;我们还提到按照一神教概念 -- -- 特别是穆斯林教中的概念 -- -- 而崇拜上帝的人,他们崇拜上帝的真诚性和善良性值得我们敬佩。 "
其他语种
相关词汇
旧约全书的法文翻译,旧约全书法文怎么说,怎么用法语翻译旧约全书,旧约全书的法文意思,舊約全書的法文,旧约全书 meaning in French,舊約全書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。