旱廁的法文
发音:
用"旱厕"造句旱厕 en Francais
法文翻译手机版
- letrines
letrine
- "旱"法文翻译 名 1.sécheresse;manque de pluie;aridité抗~lutte
- "厕"法文翻译 名 toilette;latrine;cabinet;lieux
- "旱冰" 法文翻译 : patinage sur glacepatinage à roulettes
- "旱作农业信息网" 法文翻译 : réseau d’informations concernant les cultures pluviales
- "旱台鼠属" 法文翻译 : Parotomys
- "旱作农业" 法文翻译 : dry farmingaridocultureculture sèche
- "旱叶百合属" 法文翻译 : xerophyllum
- "旱" 法文翻译 : 名1.sécheresse;manque de pluie;aridité抗~lutte contre la sécheresse.2.champ non irrigué~稻riz sec3.sur terre~路voie de terre
- "旱叶草" 法文翻译 : xérophylle tenacexerophyllum tenaxherbe d’ours
- "旮旯" 法文翻译 : coin
- "旱叶草属" 法文翻译 : beargrass
例句与用法
- Pour cela, on utilise notamment des fosses septiques, imperméables ou filtrantes et, dans une moindre mesure, d ' autres systèmes comme les latrines ou les toilettes sèches.
这些方法包括化粪池、防渗井、过滤井以及旱厕等小规模系统。 - Il serait possible, dans certaines villes d ' Asie et d ' Océanie, de faire un plus grand usage des latrines simples, en particulier dans les établissements où l ' eau est rare, chère ou d ' un approvisionnement aléatoire.
亚洲和大洋洲有些城市可以更多地利用旱厕,尤其是在那些供水有限、昂贵或不可靠的居民区。 - Malgré les progrès réalisés dans la construction d ' infrastructures sanitaires et de réseaux de distribution d ' eau, 33 % de la population utilise encore à l ' heure actuelle des latrines traditionnelles (en particulier dans les zones rurales et dans les quartiers populaires des zones urbaines).
尽管在卫生和供水基础设施建设方面取得了进步,但仍有33%的人口使用传统旱厕(特别是在农村地区和城市贫民区)。 - Vous devez penser que je chie dans un trou en m'essuyant avec les mains.
但你大概以为我在这个偏僻的地方 But you'd probably think I'm just out here 拉屎还要上旱厕和用手擦吧 shitting in a hole and wiping with my hand. - Le Comité note avec préoccupation que, bien qu ' interdits par la loi, notamment la loi de 1993 sur la vidange manuelle et sur la construction de latrines sans évacuation d ' eau (interdiction), la loi de 1976 sur le système du travail sous contrainte pour dette (abolition) et la loi de 1986 sur le travail des enfants (interdiction et réglementation), le travail sous contrainte pour dette, les pires formes de travail des enfants et d ' autres formes d ' exploitation de la maind ' œuvre sont monnaie courante dans l ' État partie.
委员会关切地注意到,尽管出台了禁止这些情况的法律,包括1993年的《雇佣人工清扫工和建筑旱厕(禁止)法》、1976年的《债役制度(废除)法》和1986年的《(禁止和监管)童工法》等,债役、最有害童工的形式和其他剥削性劳动条件在缔约国依然普遍。