朝鲜两的法文
发音:
朝鲜两 en Francais
法文翻译手机版
- Yang coréen
- "朝"法文翻译 名 1.dynastie唐~la dynastie des tang. 2.la
- "朝鲜"法文翻译 corée corée du nord république populaire
- "鲜"法文翻译 形 1.frais~花fleur fraîche.
- "两"法文翻译 数 1.deux~间房子deux pièces. 2.tous les deux;l'un et
- "朝鲜" 法文翻译 : coréecorée du nordrépublique populaire démocratique de corée
- "义兵 (朝鲜)" 法文翻译 : Armée vertueuse
- "书生 (朝鲜)" 法文翻译 : Seonbi (Corée)
- "元均 (朝鲜)" 法文翻译 : Won Gyun
- "北朝鲜" 法文翻译 : coréecorée du nordrépublique populaire démocratique de corée
- "南朝鲜" 法文翻译 : république de coréecorée du sud
- "古朝鲜" 法文翻译 : Période Gojoseon
- "打糕 (朝鲜)" 法文翻译 : Tteok
- "时调 (朝鲜)" 法文翻译 : Sijo
- "曹植 (朝鲜)" 法文翻译 : Jo Sik
- "朝鲜 (地区)" 法文翻译 : Corée
- "朝鲜 (称谓)" 法文翻译 : Noms de la Corée
- "朝鲜(韩国)" 法文翻译 : corée
- "朝鲜一" 法文翻译 : Alejandro Cao de Benós de Les y Pérez
- "朝鲜人" 法文翻译 : coréen,enne
- "朝鲜元" 法文翻译 : won
- "朝鲜圆" 法文翻译 : won
- "朝鲜文" 法文翻译 : coréen
- "朝鲜族" 法文翻译 : Coréens; Coréens
- "朝鲜柳" 法文翻译 : Salix koreensis
- "朝鲜槐" 法文翻译 : Maackia amurensis
例句与用法
- 5 dollars pour les japonaises, 2 pour les chinoises et les coréenes.
四,价钱,日本妇女五元,中国、朝鲜两元 - Cette affaire n ' est qu ' une pure invention fabriquée artificiellement par les deux côtés, à savoir les États-Unis et la Corée du Sud, dans le but de satisfaire leurs intérêts stratégiques dans la région du nord-est.
此事不过是美国和南朝鲜两方故意捏造的谎言,意图谋取它们在东北亚的战略利益。 - Citons le sommet des dirigeants de la Corée du Sud et de la Corée du Nord, la formation d ' un nouveau gouvernement en Somalie et l ' accord de cessez-le-feu entre l ' Érythrée et l ' Éthiopie.
这方面的例子除其他外包括南北朝鲜两位领导人之间的首脑会议、索马里的一个新政府的组成、以及厄立特利亚和埃塞俄比亚之间的停火协定。 - Il faut que les deux Corées étudient la question elles-mêmes de façon approfondie afin d ' évaluer les pertes qu ' entraîne la séparation, l ' énormité d ' une confrontation dont se réjouissent les ennemis, ainsi que les avantages considérables d ' ordre matériel et moraux qu ' apporterait l ' unité des deux parties.
所需要的是朝鲜两边的朝鲜人民自己进行深入检查,一方面评价分离以及对抗和敌意形成的压抑所造成的损失,另一方面评价两边统一所带来的物质和心理好处。 - Je tiens tout particulièrement à souligner que, dans sa déclaration, le Président de la réunion du Forum régional de l ' Association des nations de l ' Asie du Sud-Est, tenue le 23 juillet dernier à Hanoi (Viet Nam), à laquelle les Ministres des affaires étrangères des États-Unis et de la Corée du Sud ont participé, a pris note de la déclaration présidentielle du Conseil.
我要特别强调,美国和南朝鲜两国外长参加了7月23日在越南河内举行的东南亚国家联盟(东盟)区域论坛会议,而该次会议的主席声明注意到了安理会的主席声明。 - Les États-Unis ont ouvertement critiqué la Déclaration conjointe Nord-Sud du 15 juin et la Déclaration intercoréenne du 4 octobre, disant qu ' elles rappelaient de mauvais souvenirs concernant les deux anciens présidents de la Corée du Sud et représentaient une situation grave à ne pas sous-estimer, bien que ces deux déclarations historiques aient été adoptées lors de deux réunions au sommet Nord-Sud dans les années 2000.
美国公开冒犯六·一五《南北共同宣言》和十·四朝鲜南北方宣言,侮辱和威胁说这些宣言是南朝鲜两位前 " 总统 " " 不愉快的记忆 " ,是 " 绝不容忽视的严峻形势 " ,尽管这些历史宣言是在21世纪之初两次南北首脑会议上通过的。
相关词汇
朝鲜两的法文翻译,朝鲜两法文怎么说,怎么用法语翻译朝鲜两,朝鲜两的法文意思,朝鮮兩的法文,朝鲜两 meaning in French,朝鮮兩的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。