检审的法文
发音:
"检审"的汉语解释用"检审"造句检审 en Francais
法文翻译手机版
- examiner
- "检"法文翻译 动
- "审"法文翻译 形 soigneux;prudent~视examiner attentivement 动
- "检定力" 法文翻译 : Puissance statistique
- "检定" 法文翻译 : dosimastique
- "检察" 法文翻译 : 名le travail assumé par les parquets~官procureur
- "检喉镜" 法文翻译 : laryngoscope
- "检察员" 法文翻译 : inspecteur, triceprocureur
- "检出(通过普查)" 法文翻译 : dépistagedépister
- "检察和调查厅" 法文翻译 : bureau des inspections et investigations
- "检出" 法文翻译 : détecterremarquerdistinguervoir
- "检察官" 法文翻译 : procureuaccusateur publicaccusatrice publicmagistrat deboutmagistrature deboutpartie publiqueprocureur de la république
例句与用法
- Ce sont des rapports d'interrogatoire.
这些是路检审讯报告 - . Selon un projet de manuel de procédure, les entrevues APSO sont assurées par les agents chargés des demandes d’asile.
43 根据一份程序草案手册的规定,应由一名避难审查官进行避难甄别预检审问。 - Elle serait chargée d ' élaborer et de superviser les politiques et procédures se rapportant à ces domaines et d ' approuver tous les projets informatiques proposés par d ' autres entités.
应当授权该科制定并监督相关的政策和程序,并检审其他实体提出的所有信息技术项目。 - S’agissant de l’accréditation auprès de l’Organisation, on a considéré que cette question devrait continuer à relever de la compétence du Conseil économique et social, s’appuyant sur de solides vérifications.
关于认可参加本组织的会议一事,有的国家认为,这仍应属于经济及社会理事会的权限之内,但要通过一套严谨的检审制度。 - Poursuivre en justice les membres des Forces républicaines de Côte d ' Ivoire responsables des exactions contre la population et entreprendre, avec le support de l ' Opération des Nations Unies en Côte d ' Ivoire (ONUCI), un filtrage plus rigoureux des éléments des forces de sécurité et de défense;
起诉对虐待行为负有责任的共和军成员,并与联科行动一起更严格地检审治安和国防人员; - Certains ont remis en cause l ' efficacité de la procédure de sélection. On a souligné qu ' il fallait mieux tenir compte de la parité entre les sexes afin de faciliter la participation des femmes et de les encourager à faire des dépositions.
一些对话者对检审程序的效力提出质疑,强调需要将性别观点纳入这一工作,协助参与的妇女,鼓励她们提供证词。 - Les Parties ont toute latitude pour proposer tel ou tel expert et, si certaines d ' entre elles ont mis en place des procédures nationales pour la sélection des candidats, bon nombre de candidatures échappent à tout contrôle, de sorte que le niveau global et la qualité générale des compétences scientifiques du fichier ne sont ni vérifiés ni constants.
专家名册的提名完全由缔约方裁量,虽然有些缔约方订有本国对候选人的甄选程序而且许多提名都经过检审,结果,根据专家名册延聘的专家,由于其全面水平和质量没有经过核实,难免名不符实。 - Suite aux recommandations du Comité, le système de vérification des antécédents du personnel d ' appui de la défense a été amélioré et tout conseil qui souhaite recruter un enquêteur est tenu de présenter un formulaire sur la composition de l ' équipe de la défense où la formation et l ' expérience professionnelle de l ' intéressé sont décrites.
作为审查小组建议的成果,对辩护小组支助人员的检审程序作出了改进,从那时起,想要雇佣调查员的每一名律师都必须提交一份辩护小组组成表格,详细列出可能雇用的调查员的学术和专业背景。