正本提单的法文
发音:
用"正本提单"造句正本提单 en Francais
法文翻译手机版
- original du connaissement
- "正"法文翻译 形 1.vertical;droit;d'aplomb把这幅画放~.ajustez cette
- "正本"法文翻译 primata
- "本"法文翻译 名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
- "提"法文翻译 动 1.porter手里~着篮子porter un panier à la main
- "提单"法文翻译 police de chargement
- "单"法文翻译 形 1.un,une;simple;seul;unique~人床lit à une
- "正本" 法文翻译 : primata
- "提单" 法文翻译 : police de chargement
- "合同正本" 法文翻译 : original de contrat
- "梅根·查本提尔" 法文翻译 : Megan Charpentier
- "艾因本提利" 法文翻译 : Aïn Ben Tili
- "凯瑞·本提沃利奧" 法文翻译 : Kerry Bentivolio
- "供应品提单" 法文翻译 : demande de fournitures
- "全套提单" 法文翻译 : jeu complet de connaissement
- "可转让提单" 法文翻译 : connaissement transférable
- "指示提单" 法文翻译 : connaissement à ordre
- "提单副本" 法文翻译 : duplicata de connaissement
- "提单执有人" 法文翻译 : détenteur de connaissement
- "提单承兑" 法文翻译 : connaissement contre acceptation
- "提单背书" 法文翻译 : endossement de connaissement
- "放行提单" 法文翻译 : libérer un connaissement
- "无保留提单" 法文翻译 : connaissement sans réserve
- "标准提单" 法文翻译 : connaissement standard
- "河运提单" 法文翻译 : connaissement fluvial
- "海运提单" 法文翻译 : connaissement maritime
例句与用法
- Par ailleurs, il est d ' usage d ' émettre des connaissements en plusieurs originaux mais il est bien entendu d ' importance capitale pour un acheteur, ou pour une banque qui agit pour son compte en payant le vendeur, de s ' assurer que tous les originaux sont remis par le vendeur ( " série complète " ).
另外,习惯上签发数份正本提单,这时,买方或按其指示向卖方付款的银行,确信所有正本都已由卖方提交(所谓 " 全套 " )至关重要。 - S ' agissant du contentieux sur le paiement des marchandises, le Tribunal a considéré que le contrat prévoyait sans ambiguïté que le paiement s ' effectuerait par lettre de crédit. Le vendeur ne transmettrait la copie originale du connaissement à l ' acheteur qu ' à la condition que ce dernier demande et promette d ' accepter tous les risques, ce qui lui permettrait de prendre livraison des marchandises.
关于货款争议,仲裁庭认为,合同明确规定付款方式是信用证付款,卖方是在买方请求和承诺承担全部风险的情况下,才将正本提单直接交与买方,由买方提货。 - Compte tenu de ce qui précède ainsi que du principe de bonne foi (paragraphe 1 de l ' article 7 de la CVIM), le Tribunal a décidé que l ' acheteur était tenu de payer promptement les marchandises (article 53 de la CVIM) dès lors qu ' il avait reçu le connaissement original et pris livraison des marchandises. Cette obligation de payer immédiatement les marchandises était indépendante du litige sur leur qualité, qui était né après qu ' elles avaient été acceptées.
根据该事实和诚实信用原则(《销售公约》第7条第(1)款),仲裁庭认为,买方取得正本提单并提取货物后,就负有及时向卖方支付货款的义务(《销售公约》第53条),该及时支付货款的义务不因收取货物后提出质量异议而受到影响。
其他语种
- 正本提单的英语:bill of lading original
正本提单的法文翻译,正本提单法文怎么说,怎么用法语翻译正本提单,正本提单的法文意思,正本提單的法文,正本提单 meaning in French,正本提單的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。