河平的法文
发音:
"河平"的汉语解释用"河平"造句河平 en Francais
法文翻译手机版
- Heping (28-25 av. J.-C.)
- "河"法文翻译 名 rivière;fleuve;cours d'eau
- "平"法文翻译 形 1.plat;uni;horizontal~川plaine;terrain plat.
- "内河平底船" 法文翻译 : parquette
- "渭河平原" 法文翻译 : Guanzhong (région)
- "银河平面" 法文翻译 : Plan galactique
- "印度河-恒河平原" 法文翻译 : Plaine indo-gangétique
- "河川袭夺" 法文翻译 : Capture (hydrographie)
- "河川生态园" 法文翻译 : River Safari
- "河床" 法文翻译 : 名lit d'une rivièrefond de rivièrelit (de rivière, fluvial)
- "河川流量" 法文翻译 : débit d'un fleuve
- "河床主教练" 法文翻译 : Entraîneur de River Plate
- "河川水力学" 法文翻译 : hydraulique de fluviale
- "河床体育会" 法文翻译 : Club Atlético River Plate
- "河川水位测量的" 法文翻译 : fluviométrique
- "河床冲刷" 法文翻译 : affouilement du lit fluvialérosion du lit
例句与用法
- La distance entre deux régions de l'univers croît indéfiniment au cours du temps.
随着时间的延续两河平原的城市因此不断抬高。 - Et le Rhin coule calmement.
莱茵河平静的流动着 - Le duc atteint Ladenburg, dans la plaine du Neckar et du Rhin, sans encombre et s'arrête pendant trois jours pour permettre à sa cavalerie de se reposer et laisser l'infanterie et les canons la rejoindre.
马尔博罗抵达位于奈卡河与莱茵河平原的拉登堡,并在此停留三天以休整骑兵并等待炮兵与步兵。 - Le Ministère de la femme et de l ' enfant conduit un projet pilote relatif à l ' émancipation et aux moyens de subsistance des femmes dans les plaines indogangétiques, qui vise à favoriser l ' émancipation des femmes de manière intégrée et durable.
妇女儿童发展部正在中恒河平原地区开展一项名为妇女赋权与生计计划的试点项目,以全面、可持续的方式实现妇女赋权。 - L ' équipe a inspecté les secteurs de Rachid et Youssoufiya, situés au sud de Bagdad, ainsi que la région d ' Amiriya al-Fallouja, à l ' ouest de Bagdad, et la route longeant L ' Euphrate du côté de Fallouja.
然后该队前往巴格达西部Amiriyat al-Fallujah区,和沿着与幼发拉底河平行的Fallujah公路进行核查工作。 - La frontière entre le Tadjikistan et l’Afghanistan qui s’étend sur 600 km le long de la région montagneuse de Gorno-Badakhshanskaya et sur 600 km de plaine le long du fleuve Pyandzh est gravement touchée par le trafic de drogues, en particulier d’héroïne, en provenance d’Afghanistan.
塔吉克与阿富汗的边境沿戈尔诺-巴达赫尚山区长600公里,沿喷赤河平原地区也长600公里,这条边界受到来自阿富汗的毒品贩运特别是海洛因贩运的严重影响。 - Sur le terrain, ce sont les téléphones mobiles en particulier, comme dans le cas de nombreuses autres catastrophes, qui se sont révélés très utiles pour diffuser des messages d ' alerte rapide dans les larges zones de la plaine inondable de l ' Indus du nord au sud, qui occupe une superficie de quelque 13 millions d ' hectares.
像许多其他灾害的情况一样,事实证明,地面通信,特别是移动电话,对在印度河平原流域自北向南长长绵延的大约1,300万公顷地域的洪水泛滥区内传播预警信息,发挥了极大的作用。 - L ' un des principaux dépôts de déchets a été construit directement sur les terres inondables du fleuve Tyuk-Suu et, en cas de rupture du barrage de protection, environ 1 million de mètres cubes de déchets radioactifs seraient déversés dans le fleuve Kokomeren, affluent principal du Naryn. Or, dans la vallée du Fergana et le bassin de la mer d ' Aral, plusieurs millions de personnes consomment l ' eau du Naryn.
有一个大型尾矿池直接建造在图龙克-苏乌河平原,如果护堤坍塌,大约将有100万立方米放射性废物会流入纳伦河的主要支流科科梅伦河,而费尔干河流域和咸海盆地数百万居民的生计却依赖该河河水。 - L ' indicateur de l ' égalité des sexes, qui mesure le progrès des indicateurs du développement humain des femmes par rapport à celui des hommes, s ' est faiblement amélioré, passant de 0,620 points à 0,676 points entre 1981 et 1991; on observe en outre que les femmes du Sud du pays s ' en sortent mieux que celles habitant les plaines de l ' Indus et du Gange.
两性平等指数用来衡量在实现人类发展指数中男女所占的比率。 这一指数略有提高,从1981年的0.620上升至1991年的0.676,其中,印度南部妇女的生活水准要高于度河-恒河平原地区的妇女。