沿行的法文
发音:
沿行 en Francais
法文翻译手机版
- suivre
- "沿"法文翻译 副 le long de~街le long de la rue;au bord de la
- "行"法文翻译 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre
- "沿虾属" 法文翻译 : macrobrachium
- "沿茎水流" 法文翻译 : ruissellement sur le troncécoulement supercortical
- "沿街" 法文翻译 : le long de la rue;au bord de la rue
- "沿线搜索" 法文翻译 : reconnaissance d’itinéraire
- "沿街叫卖" 法文翻译 : colportervendrefaucon
- "沿纬度圈航行" 法文翻译 : navigation sur un parallèle
- "沿街叫卖的小贩" 法文翻译 : crieur,euse
- "沿篱豆" 法文翻译 : lablab purpureuslablab
- "沿街叫卖的报贩" 法文翻译 : crieur de journal aux
例句与用法
- Le programme de base opérationnelle avancée du Nigeria offre des facilités pour le repositionnement des troupes insérées dans une mission ou transférées en fonction des besoins tactiques et opérationnels.
尼日利亚的前沿行动基地方案为进入以及转移自任务区的部队根据战术和行动需要进行重新部署提供了便利。 - La MONUSCO a établi un certain nombre de bases d ' opérations avancées à partir desquelles elle effectue des patrouilles, de jour comme de nuit, et mène diverses activités de protection, escortant par exemple les fermiers qui se rendent au marché ou dans leurs champs.
联刚稳定团建立了一些前沿行动基地,从这些基地进行日夜巡逻,并开展多种保护活动,包括市场护送和护送农民下田。 - Lors d ' un incident particulièrement grave, le 17 mars, huit hommes armés non identifiés ont ouvert le feu sur un groupe de six soldats qui rentrait d ' une patrouille de routine entre la base opérationnelle avancée et le camp géant de la MINUAD à Nyala.
达尔富尔混合行动的6名士兵在完成从达尔富尔混合行动前沿行动基地与恩亚拉超级营地之间的例行巡逻后,在归途中遭8名身份不明的武装人员开枪射击。 - Pour remplir ce mandat, la Mission a lancé des opérations ciblées qui lui ont permis de mettre en place des bases opérationnelles de l ' avant à partir desquelles elle a effectué des patrouilles diurnes et nocturnes et mené une série d ' autres activités de protection, notamment en assurant des escortes à destination des marchés et des champs.
为此,联刚稳定团开展了具有针对性的活动,包括建立进行昼夜巡逻的前沿行动基地,并开展其他各种保护活动,包括市场护送和农民下地护送。 - L ' UNSOA a continué de fournir un appui logistique à l ' AMISOM à Nairobi et grâce à sa base d ' appui de Mombasa, à la base opérationnelle avancée de Mogadiscio et aux trois plateformes logistiques de secteur de Kismayo, Baidoa et Beledweyne.
非索特派团支助办继续通过以下地点向在内罗毕的非索特派团提供后勤支助:其在蒙巴萨的支助基地、在摩加迪沙的前沿行动基地及在基斯马尤、拜多阿和贝莱德文的三个区后勤中心。 - Des mesures supplémentaires prises par les gardes-frontières de la Fédération de Russie le long de la frontière administrative, notamment la mise en place de barrières en fil de fer barbelé, ont compliqué l ' entretien des canaux d ' irrigation, bloqué les routes et pistes d ' accès traditionnelles, et parfois conduit à l ' arrestation de personnes traversant la frontière administrative.
俄罗斯联邦边防军沿行政边界线采取了更多措施,包括竖立铁丝网隔离墙,导致难以维护灌溉渠道,阻挡了惯常通道和小路,有时导致跨越行政边界线者被捕。 - Durant la période considérée, les participants au Groupe de travail I des pourparlers internationaux de Genève ont poursuivi l ' examen des conditions de sécurité sur le terrain, des craintes ayant été exprimées concernant l ' installation de barrières et le creusement de fossés le long de la frontière administrative, les détentions, les modalités de passage et les activités criminelles, notamment les enlèvements contre rançon.
在本报告所述期间,日内瓦国际讨论第一工作组的与会者继续讨论当地安全局势,他们就沿行政边界线安置栅栏和挖掘沟渠行为、拘留、过境程序及实施绑架以索要赎金等犯罪活动表达了关切。 - Dans le secteur 1 (Banadir, Bas-Chébéli et Moyen-Chébéli), après s ' être emparées de la ville stratégique de Balaad, les Forces nationales de sécurité et l ' AMISOM ont gagné 50 kilomètres, ce qui leur a permis d ' installer une base intermédiaire à partir de laquelle elles ont ensuite mené des opérations qui ont débouché sur la prise de Shalamboti et du port maritime stratégique de Marka.
在第1分区(巴纳迪尔、下谢贝利和中谢贝利),继夺取战略重镇巴拉德之后,国家安全部队和非索特派团控制了50公里地带,作为下一步攻占沙兰博蒂和战略海港马尔卡的前沿行动基地。 - L ' État du Koweït ne compte pas des zones rurales et d ' autres non rurales comme il en existe dans d ' autres pays, et ce en raison de sa faible superficie (17 818 km2). Sa population est également peu nombreuses, puisqu ' elle était en 1998 de 2 270 865 habitants, répartis sur cinq circonscriptions administratives comprenant toutes des zones habitées.
科威特没有分成像其他国家那样的农村地区和非农村地区,因为它总面积才17 818平方公里,1998年人口为2 270 865人,他们分布全国5个省(沿行政线划分)。 每个省份若干居住区。
- 更多例句: 1 2