洗舱的法文
发音:
用"洗舱"造句洗舱 en Francais
法文翻译手机版
- nettoyage de citernes
- "洗"法文翻译 动 1.laver;nettoyer~衣服laver du linge.
- "舱"法文翻译 名 cabine客~cabine de passagers.
- "洗自己的眼睛" 法文翻译 : se baigner les yeux
- "洗膀胱" 法文翻译 : lavage de la vessie
- "洗药" 法文翻译 : dénouement
- "洗腳礼" 法文翻译 : Lavement des pieds
- "洗衣" 法文翻译 : lavage du linge
- "洗脸肥皂" 法文翻译 : savonnette(de toilette
- "洗衣业" 法文翻译 : blanchisserie
- "洗脸盆洗盆" 法文翻译 : lavabo
- "洗衣人" 法文翻译 : lessiveu-r,-se
例句与用法
- Y figure un nouveau système de classification des substances liquides et nocives comprenant quatre catégories, définies par l ' ampleur des dégâts causés aux ressources marines ou à la santé humaine lorsque de telles substances sont déversées dans le milieu marin au cours d ' un nettoyage de citernes ou d ' un déballastage.
经订正的附则二根据有毒液体物质经洗舱或排放压载水作业排入海洋环境后对海洋资源或人类健康造成的危害程度,将有毒液体物质重新划分为四类。 - Annexe I relative à la prévention de la pollution par les hydrocarbures, y compris les eaux de cale polluées, les résidus d ' hydrocarbures, les eaux de ballast souillées, les tartres et les boues provenant du nettoyage des citernes, ainsi que les mélanges d ' hydrocarbures contenant des substances chimiques;
(a) 附则I防止油类污染规则,包括含油舱底水、油渣(油泥)、含油洗舱水、含油压载水、油轮清洗所产生的水垢和污泥以及含化学物质的油类混合物; - Les substances dont il apparaît, après examen, qu ' elles n ' entrent dans aucune des catégories X, Y et Z, parce qu ' elles ne sont pas jugées dangereuses pour les ressources marines, la santé humaine, les agréments ou les autres utilisations légitimes de la mer lorsqu ' elles sont rejetées dans cette dernière pendant un nettoyage de citernes ou un déballastage, sont classées comme autres substances.
经洗舱或排放压载水作业排放入海的物质,经评价后被确定不会对海洋资源、人类健康、休憩环境或其他合法用途造成危害,因而不属于上述三个类别的,归为其他物质。
其他语种
- 洗舱的英语:hold cleaning