灰区的法文
发音:
灰区 en Francais
法文翻译手机版
- zones grises
- "灰"法文翻译 名 1.cendre炉~cendre d'un fourneau
- "区"法文翻译 名
- "灰匙" 法文翻译 : Truelle
- "灰北极熊" 法文翻译 : Grolar
- "灰卷尾" 法文翻译 : Drongo cendré
- "灰化薹草" 法文翻译 : Carex cinerascens
- "灰原哀" 法文翻译 : ai haibara
- "灰化的" 法文翻译 : podzoliquepodzolisé
- "灰原鸡" 法文翻译 : Coq de Sonnerat
- "灰化淋溶土" 法文翻译 : podzoluvisol
- "灰发症" 法文翻译 : canitie
例句与用法
- Ce programme est conforme à l ' objectif de certification de l ' Afrique zone sans polio.
该方案的目的是借助监测工作促进彻底消灭脊灰炎,同时也是为了促成对非洲为无脊灰区的认证。 - S’agissant du droit d’option, on y a vu un excellent moyen d’éviter les zones d’ombre résultant de conflits de juridiction, auquel il fallait recourir dans toute la mesure possible.
关于选择权,有人认为,这是避免竞争性管辖 " 灰区 " 的有力工具,应尽可能广泛的采用。 - S’agissant du droit d’option, on y a vu un excellent moyen d’éviter les zones d’ombre résultant de conflits de juridiction, auquel il fallait recourir dans toute la mesure possible.
关于选择权,有人认为,这是避免竞争性管辖 " 灰区 " 的有力工具,应尽可能广泛的采用。 - S’agissant du droit d’option, on y a vu un excellent moyen d’éviter les zones d’ombre résultant de conflits de juridiction, auquel il fallait recourir dans toute la mesure possible.
关于选择权,有人认为,这是避免竞争性管辖 " 灰区 " 的有力工具,应尽可能广泛的采用。 - S’agissant du droit d’option, on y a vu un excellent moyen d’éviter les zones d’ombre résultant de conflits de juridiction, auquel il fallait recourir dans toute la mesure possible.
关于选择权,有人认为,这是避免竞争性管辖 " 灰区 " 的有力工具,应尽可能广泛的采用。 - Les personnes exerçant une activité lucrative a mi-chemin entre activité salariée et indépendante ou exerçant certaines formes d ' activité indépendante ainsi que celles disposant d ' un modeste revenu (relation de travail minimale) ne bénéficiaient d ' aucune couverture sociale dérivant d ' une assurance obligatoire jusqu ' à la fin de 1997.
171. 1997年以前,介于自谋职业和从事有酬活动之间这一灰区中从事有酬活动的人员、从事有酬活动的某些自谋职业人员、以及只有小额收入的人员(最低限额的雇用关系)并不在任何保险义务的范围之内。