照的法文
发音:
"照"的汉语解释用"照"造句照 en Francais
法文翻译手机版
- 动
1.éclairer;illuminer他用手电筒~了我一下.il m'a éclairé avec une lampe de poche.
2.(se)mirer;(se)réfléter湖面如镜,把岸上树木~得清清楚楚.tout comme un miroir,la surface du lac réflète les arbres du bord.
3.prendre une photo;photographier~一张团体相se faire photographier en groupe;prendre une photo de groupe.
4.s'occuper de;prendre soin de;veiller sur~料prendre soin de
5.contraster对~contraster.
6.comprendre心~不宣un accord tacite(implicite);se comprendre sans mot dire介
1.dans la direction de;vers~这个方向走aller dans cette direction
2.selon;d'après;suivant~章办事agir selon le règlement.
名
1.photo;peinture剧~photo du scénario.
2.licence;permis禁止无~行车.il est interdit de conduire sans permis.
- "照x光" 法文翻译 : passer à la radio
- "营 业 执 照" 法文翻译 : permislicence
- "闪烁(照)像片" 法文翻译 : scintigraphie
- "煦暖" 法文翻译 : bassinantchauffant
- "煦" 法文翻译 : 形chaud;chaleureux
- "煤高压加氢法" 法文翻译 : berginisation
- "照一张团体相" 法文翻译 : se faire photographier en groupe;prendre une photo de groupe
- "煤馏油" 法文翻译 : huile de goudron de houille
- "照乃富士春雄" 法文翻译 : Terunofuji Haruo
- "煤饼" 法文翻译 : briquebriquettebriquet
- "照亮" 法文翻译 : éclairerilluminer (s')luireallumeréclairer
例句与用法
- Vous êtes en sécurité. On va prendre soin de vous.
你现在安全了 我们会照顾好你们的 - Attends, dis-moi ce que tu veux, je le ferai !
等一下 告诉我你要什么 我都照办 - Je ne peux pas m'occuper de toi toute ma vie
我肯定不能够让你一直照料我的余生 - Enfin, les jeunes sont assez grands pour se débrouiller seuls.
小赤椿象终于长大 可以照顾自己了 - Je n'aurai plus qu'à vous dorloter, je serai votre bonne.
总是要我照顾你 我都快变成佣人了 - Tu n'as pas à me dire comment m'occuper de Ben.
我不需要你来告诉我怎么照顾Ben - Yoriko nous a envoyé des tonnes de photos de toi.
我们家有很多赖子寄过来的妳的照片 - Elle illumine le chemin qui mène à Ton trône céleste.
似灯塔照亮了通往你神圣宝座的道路 - Vous me demandez de vous aider, ce que je fais!
你要我帮你找你的女儿 而我照做了 - Il m'a surprise à la regarder, et me l'a donnée.
我老是偷看 於是他就把照片给我了
其他语种
- 照的泰文
- 照的英语:Ⅰ动词 1.(照射) illuminate; light up; shine 短语和例子
- 照的日语:(1)(光が)差す.照る.照らす.照射する. 阳光照在窗台上/太陽の光が窓のかまちを照らしている. 用手电照一照/懐中電灯で照らしてみる. (2)(鏡に)映る.映す. 照镜子/鏡を見る. 她那清澈 qīngchè 的大眼睛里照出了我的脸膛儿 liǎntángr /彼女の澄みきった大きな目に私の顔が映っている. (3)(写真を)写す.撮る.撮影する. 照一张相片 xiàngpiàn /写真を1枚撮る...
- 照的韩语:(1)[동사] 비치다. 비추다. 빛나다. 日照; 해가 비치다 用手电筒照一照; 손전등으로 비춰보다 月亮照得如同白昼一样; 달빛이 대낮처럼 밝게 비치다 太阳普照天下; 천하를 골고루 비추다 回光返照; 【성어】 죽을 무렵에 잠깐 정신이 맑아지다 正照; 정면에서 비추다 反照; 반사하다 (2)[동사] (거울 따위에) 비추다. 照镜子; 활용단어참조 湖面...
- 照的俄语:[zhào] 1) освещать; светить 太阳照到屋子里 [tàiyáng zhào dào wūzi li] — солнце светит в комнату 请你拿等照照 [qǐng nǐ ná dēng zhào yī zhào] — возьми фонарь и посвети, пожалуйста 2) отражаться (напр., в вод...
- 照的阿拉伯语:أشْرق; أصاء; خريطة; رسم; رسم توضيحي; شكل; صورة; صورة شخصية; صورة شمسية; صورة فوتوغرافية; لَمَعَ;
- 照的印尼文:berbinar-binar; bercahaya; berkilau; berseri; bersinar; gambar; memancar; mencerlang; mencorong; mencorongkan; menyinari; menyorot; merelap; merelap-relap;
- 照什么意思:zhào ㄓㄠˋ 1)光线射在物体上:日~。~耀。~射。 2)对着镜子或其他反光的东西看自己或其他人物的影像:~镜子。 3)摄影:~相。拍~。 4)画像或相片:小~。写~。 5)看顾:~管。~顾。 6)按着,依着:依~。遵~。~搬。~本宣科。 7)凭证:护~。牌~。执~。 8)知晓:心~不宣。肝胆相~。 9)通知,通告:知~。~会。 10)对着,向着:~壁。~敌人开枪。 11)查对:对~。查~。 ...