狼毒的法文
发音:
"狼毒"的汉语解释用"狼毒"造句狼毒 en Francais
法文翻译手机版
- radix euphorbiae ebracteolatae
- "狼"法文翻译 名 loup
- "毒"法文翻译 名 1.poison;toxicité病~virus. 2.stupéfiant吸~se
- "狼毒乌头" 法文翻译 : aconit étrangle-loup
- "狼毒乌头碱" 法文翻译 : septentrionaline
- "狼毒大戟" 法文翻译 : euphorbia ficherriana
- "狼母" 法文翻译 : wolfmother
- "狼殿下" 法文翻译 : The Wolf (série télévisée)
- "狼桠木" 法文翻译 : arbre encombrant
- "狼杷草" 法文翻译 : Bidens tripartita
- "狼来了" 法文翻译 : L'Enfant qui criait au loup
- "狼毛色的牝马" 法文翻译 : jument louvette
例句与用法
- Le napel et le tue-loup sont la même plante, également appelée aconit.
舟形乌头和狼毒乌头是同一种植物 - Si tu étais humain, le venin de loup-garou ne pourrait pas te blesser.
要是你是人类 狼毒就不会伤到你 - Si tu étais humain, le venin de loup-garou ne pourrait pas te blesser.
要是你是人类 狼毒就不会伤到你 - Il a du tremper ses balles dans du venin de loup-garou.
是Connor 他一定是在子弹上加了狼毒 - La différence entre napel et tue-loup ?
舟形乌头和狼毒乌头有什么区别 - On serait assez stupide d'aller dans un piège, encore plus si il a du venin de loup-garou.
直接往裡跳就太蠢了 何況他手裡还有狼毒 - Venin de basilic, sang-de-veuve, pesteloup, essence de noxombre, bonsomme, larmes de Lys, daemonium
毒蜥液 寡妇之泪 狼毒草 - Venin de basilic, sang-de-veuve, pesteloup, essence de noxombre, bonsomme, larmes de Lys, daemonium
毒蜥液 寡妇之泪 狼毒草 - Ce n'était qu'une balle, et elle n'était qu'imbibée.
只有一发子弹 沾了点狼毒 - Parce que la balle a été trempée dans du venin de loup-garou, ok ?
因为子弹沾过狼毒 好吧?
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 狼毒的泰文
- 狼毒的英语:radix euphorbiae lantu
- 狼毒的日语:(1)〈植〉ロウドクタイゲキ.トウダイグサ科の植物. (2)〈植〉ズイコウロウドク.ジンチョウゲ科の植物.▼(1),(2)ともに根に毒をもつ. (3)〈中薬〉狼毒[ろうどく].▼ロウドクタイゲキあるいはズイコウロウドクの根.去痰?殺虫剤に用いる.
- 狼毒的韩语:(1)[명사]〈식물〉 서흥닥나무. (2)[형용사]【비유】【문어】 잔인하다. 잔학하다. =[狼恶]
- 狼毒的俄语:pinyin:lángdú 1) волчья отрава (обр. в знач.: жестокий) 2) бот. стеллера карликовая (Stellera chamaejasme L.)
- 狼毒什么意思: 1. 药草名。 瑞香科植物瑞香狼毒或大戟科植物狼毒大戟、月腺大戟的根。 有毒。 中医学上用其根祛痰、止痛、消积、杀虫。 ▶ 晋 葛洪 《抱朴子‧杂应》: “或以狼毒冶葛, 或以附子葱涕, 合内耳中。” ▶ 《旧唐书‧酷吏传上‧王弘义》: “我之文牒, 有如狼毒野葛也。” ▶ 明...