查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisViệt
登录 注册

率直的的法文

发音:  
用"率直的"造句率直的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • droit

例句与用法

  • Je suis un homme simple. Je crois que vous parlez sincèrement.
    我是一个很率直的男人 我相信你所说的话
  • Tu sais quoi ? Seul un vrai homme montre ses émotions.
    率直的人不会掩饰真正的情感
  • Dans les bas-fonds, le repas est frugal. Sa dernière collation à Babylone.
    在住宅区,一个率直的人 享用她在巴比伦的最后一餐
  • Le Comité est encouragé par le dialogue constructif franc et ouvert qu ' il a mené avec des États parties et se félicite des réactions positives aux suggestions et recommandations faites au cours du débat.
    委员会欢迎与该缔约国进行的积极、开放和率直的对话,以及讨论中对所作建议的积极反应。
  • Il convient de prêter une attention sérieuse à l ' application des décisions du Conseil de sécurité et, ce qui est plus important, à l ' élaboration et à l ' adoption de résolutions plus fermes et plus exigeantes.
    应当认真关注应安全理事会的各项决定,更重要的是,还应当认真关注将来拟订和通过更率直的、更有效的决议。
  • Je voudrais remercier l ' Union africaine d ' avoir pris la direction de la mission d ' évaluation et d ' avoir tenu à ce que soient formulées avec franchise les recommandations sur la façon dont l ' action de la MUAS pourrait être renforcée.
    非洲联盟对评估团领导有方,并坚持就如何加强非盟驻苏特派团的工作提出率直的建议,我对此表示赞扬。
  • Une fois encore, excusezmoi d ' avoir parlé si longuement, mais j ' en ressentais la nécessité, vu la déclaration très franche et très directe de l ' Ambassadeur Khan, ce dont nous lui savons gré.
    非常抱歉我说得有点多了,但我认为这是必要的,特别是在巴基斯坦同事发言如此坦诚率直的情况下,这点我们要感谢汗大使。
  • Il a souligné qu ' une auto-évaluation sans complaisance faisait incontestablement partie des délibérations internes au sein du FNUAP, lequel était conscient que la responsabilisation était la condition nécessaire à la réussite de la gestion axée sur les résultats.
    他强调,率直的自我评价正是人口基金进行内部审议的一部分。 他还强调指出,人口基金承认问责制巩固了成果管理办法。
  • 更多例句:  1  2
用"率直的"造句  

其他语种

率直的的法文翻译,率直的法文怎么说,怎么用法语翻译率直的,率直的的法文意思,率直的的法文率直的 meaning in French率直的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语