现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表的法文
发音:
现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表 en Francais
法文翻译手机版
- Liste des dirigeants des provinces chinoises
- "现"法文翻译 形 1.actuel;présent~年50岁avoir cinquante ans à
- "现任"法文翻译 形 actuellement en fonction~总统le président actuel
- "任"法文翻译 动 1.nommer;désigner公司新~的经理le directeur de la
- "中"法文翻译 名 1.centre;milieu居~au milieu;au centre
- "中华"法文翻译 名 chine振兴~rajeunir la nation chinoise
- "中华人民共和国"法文翻译 la république populaire de chine
- "中华人民共和国省级行政区"法文翻译 Palette Subdivisions de la Chine
- "华"法文翻译 形
- "华人"法文翻译 chinois han
- "人"法文翻译 名 1.être humain;homme;personne男~homme. 2.personne
- "人民"法文翻译 名 le peuple~币renminbi(rmb),monnaie de la
- "人民共和国"法文翻译 république populaire
- "民"法文翻译 名 1.peuple~众masses populaires. 2.membre d'une
- "共"法文翻译 动 faire en commun同甘苦,~患难partager la joie et la
- "共和"法文翻译 名 république~国république
- "共和国"法文翻译 républiqu
- "和"法文翻译 形 1.aimable;doux;gentil;bienveillant
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "省"法文翻译 动 1.économiser;épargner~钱économiser;ménager son
- "级"法文翻译 名 1.degré;échelon;niveau;grade高~haut degré.
- "行"法文翻译 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre
- "行政"法文翻译 名 administration~部门départements administratifs.
- "行政区"法文翻译 circonscription administrative
- "政"法文翻译 名 1.politique~党parti politique. 2.principes à
- "区"法文翻译 名
- "行"法文翻译 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre
- "行政"法文翻译 名 administration~部门départements administratifs.
- "行政首长"法文翻译 chef de l’administration chef de secrétariat
- "政"法文翻译 名 1.politique~党parti politique. 2.principes à
- "首"法文翻译 名 1.tête昂~aller la tête haute 2.chef;tête祸~le
- "首长"法文翻译 chef principal,-e(aux)
- "长"法文翻译 形 long~袍robe. 名 1.longueur全~toute la longueur
- "长列"法文翻译 procession
- "列"法文翻译 动 1.aligner~队欢迎faire(ou : former)une haie pour
- "列表"法文翻译 listage listing
- "表"法文翻译 名 1.surface;extérieur;apparence;aspect由~及里passer
相关词汇
现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表的法文翻译,现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表法文怎么说,怎么用法语翻译现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表,现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表的法文意思,現任中華人民共和國省級行政區行政首長列表的法文,现任中华人民共和国省级行政区行政首长列表 meaning in French,現任中華人民共和國省級行政區行政首長列表的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。