相逢的法文
发音:
"相逢"的汉语解释用"相逢"造句相逢 en Francais
法文翻译手机版
- 动
se rencontrer
- "相"法文翻译 副 1.réciproquement;mutuellement~识se connaître.
- "逢"法文翻译 动 rencontrer;trouver sur son chemin每~佳节à chaque
- "彷如相逢时" 法文翻译 : Deatta Koro no Yō ni
- "狭路相逢" 法文翻译 : deux adversaires tombent nez à nez dans un chemin étroit./ils se regardent en chiens de faïence./le sentier est étroit et aucun des deux ne tient à céder le passage à l'autre.
- "相逢有乐町" 法文翻译 : Yūrakuchō de aimashō
- "萍水相逢" 法文翻译 : se rencontrer par hasard comme les lentilles d'eau emportées par le courant;faire connaissance par hasard;rencontre fortuite
- "相速度" 法文翻译 : Vitesse d'une onde
- "相速" 法文翻译 : vitesse de phase
- "相通的大厅" 法文翻译 : salles communicantes
- "相遇" 法文翻译 : rassemblerrecevoirrencontrerréunirsaisirparvenirrecueillirfrapperramasservoiratteindreprésentercollectionner
- "相通的" 法文翻译 : communicant,e
- "相遇角" 法文翻译 : angle (d'impact, de présentation)
- "相通(思想上、感情上)" 法文翻译 : communion
- "相邻" 法文翻译 : adjacence
例句与用法
- À quoi tu peux t'attendre ? Tu l'as rencontré dans un car.
是啊,打过来能怎样,萍水相逢的. - Si nous réussissons ces épreuves, nous nous rencontrerons peut-être dans le futur
如果你我能渡过这一劫 或者来日相逢 - "Seuls les rêves existent Car c'est en rêve que je te visite"
梦可变成真实,这梦,令你我相逢 - Quand on se reverra... on ne se séparera plus.
当我们再相逢... 我不会松开我的手 - Quand on se reverra... on ne se séparera plus.
当我们再相逢... 我不会松开我的手 - Quand on se reverra... on ne se séparera plus.
当我们再相逢... 我不会松开我的手 - Quand on se reverra... on ne se séparera plus.
当我们再相逢... 我不会松开我的手 - Image Nice, mais je n'en ai pas besoin. Nous avons rencontré.
包装精致 但华而不实 山水有相逢 哼哼 - Tu te souviens bien de ce que tu dois dire à minuit ?
"相逢圣路易斯" 过午夜要说什么? - Tu te souviens bien de ce que tu dois dire à minuit ?
"相逢圣路易斯" 过午夜要说什么?
其他语种
- 相逢的泰文
- 相逢的英语:meet (by chance); come across; come face to face with each other 短语和例子
- 相逢的日语:思いがけずめぐり会う. 萍 píng 水相逢/偶然の機会に知り合いになる. 相逢何必曾 céng 相识/偶然の出会いで赤の他人でもなじみになることがある.
- 相逢的韩语:[명사][동사] 상봉(하다). 在这里和你相逢, 实在出乎意料; 여기서 너와 만나다니, 정말 뜻밖이다
- 相逢的俄语:[xiāngféng] встретиться (друг с другом)
- 相逢什么意思:xiāngféng 彼此遇见(多指偶然的):萍水~│狭路~。