石油公司国际海事论坛的法文
发音:
石油公司国际海事论坛 en Francais
法文翻译手机版
- forum maritime international des compagnies pétrolières
- "石"法文翻译 名 1.pierre;roche 2.inscription sur
- "石油"法文翻译 名 pétrole~产品produits pétroliers.
- "石油公司"法文翻译 compagnie pétrolière société pétrolière
- "油"法文翻译 名 huile;graisse植物~huiles végétales. 动
- "公"法文翻译 名 affaires officielles;administration
- "公司"法文翻译 名 compagnie;société;firme;corporation
- "司"法文翻译 动 avoir la charge de;s'occuper
- "国"法文翻译 名 pays;etat;nation全~各地tous les coins du pays.
- "国际"法文翻译 名 international~地位statut international.
- "际"法文翻译 名 1.bord;limite;frontière天~horizon.
- "海"法文翻译 名 1.mer;grand lac 2.un grand mombre de;in
- "海事"法文翻译 affaire maritime
- "事"法文翻译 名 1.affaire;chose国家大~affaires d'etat
- "论"法文翻译 名 1.vue;point de vue;opinion;avis;jugement高~votre
- "论坛"法文翻译 名 forum;tribune;le monde de la critique
- "坛"法文翻译 名 1.autel天~le temple du ciel(à beijing)
- "石油公司" 法文翻译 : compagnie pétrolièresociété pétrolière
- "印度石油公司" 法文翻译 : Indian Oil Corporation
- "各国石油公司" 法文翻译 : Compagnie pétrolière par pays
- "国家石油公司" 法文翻译 : Compagnie pétrolière nationale; Compagnie pétrolière nationale
- "太阳石油公司" 法文翻译 : sunoco
- "巴什石油公司" 法文翻译 : Bashneft
- "挪威石油公司" 法文翻译 : Compagnie pétrolière ayant son siège en Norvège
- "日本石油公司" 法文翻译 : Compagnie pétrolière ayant son siège au Japon
- "法国石油公司" 法文翻译 : Compagnie pétrolière ayant son siège en France
例句与用法
- Forum maritime international des compagnies pétrolières,
石油公司国际海事论坛 - Forum maritime international des compagnies pétrolières
石油公司国际海事论坛 - L ' OMI, le BMI, le Forum maritime international des compagnies pétrolières, la Chambre internationale de la marine marchande et la Fédération internationale des armateurs ont tous publié des documents d ' orientation à ce sujet.
海事组织、国际海洋局、石油公司国际海事论坛、国际海运公会以及国际航运联合会都就此问题颁布了指导材料。
其他语种
- 石油公司国际海事论坛的俄语:международный морской форум нефтяных компаний
- 石油公司国际海事论坛的阿拉伯语:الندوة البحرية الدولية لشركات النفط;
相关词汇
石油公司国际海事论坛的法文翻译,石油公司国际海事论坛法文怎么说,怎么用法语翻译石油公司国际海事论坛,石油公司国际海事论坛的法文意思,石油公司國際海事論壇的法文,石油公司国际海事论坛 meaning in French,石油公司國際海事論壇的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。