查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

砂矿钻石的法文

发音:  
砂矿钻石 en Francais

法文翻译手机手机版

  • diamant alluvial

例句与用法

  • Extraction des diamants par dragage et sécurité 32
    砂矿钻石的开采与安全 28
  • Extraction des diamants par dragage et sécurité
    砂矿钻石的开采与安全
  • Ceci est extrêmement préoccupant, de l ' avis du Groupe d ' experts, car une évaluation détaillée du secteur de l ' extraction d ' or alluvionnaire est fondamentale pour toute réforme.
    专家小组对此感到担忧,因为全面评估砂矿钻石开采活动对于改革此部门至关重要。
  • En outre, l’extraction de l’or offre des revenus plus réguliers pendant toute l’année que les opérations plus saisonnières d’extraction et de lavage de gravier qui caractérisent l’extraction des diamants par dragage.
    此外,砂矿钻石开采的特点是砾石采掘和冲洗的生产过程更多受到季节的影响,而相比之下黄金开采全年都可提供更稳定的现金流。
  • Les diamants alluvionnaires qui, après s’être érodés au fil des millénaires, se sont déposés dans le lit de cours d’eau, asséchés ou non, sont toujours exploités. En effet, les graviers diamantifères sont facilement accessibles et peuvent être extraits avec un matériel rudimentaire.
    砂矿钻石经数千年的侵蚀,现存于干涸的古河流和现有河流中,目前仍然是开采的对象,因为矿工使用非常基本的设备就能轻易获取和回收有关含有钻石的砾石。
  • Sans ignorer les difficultés que peut rencontrer le Libéria pour chiffrer sa production de diamants alluviaux, le Groupe estime que le Ministère n ' a guère avancé dans ce domaine depuis les missions d ' examen conduites par l ' équipe du Processus de Kimberley en 2008 et 2009.
    专家小组承认,利比里亚在记录砂矿钻石生产方面困难重重,但感到关切的是,该部自2008和2009年金伯利进程审查访问以来在这方面没有明显改善。
  • Le Groupe d ' experts souscrit à la conclusion de l ' équipe d ' examen selon laquelle dans certains domaines les contrôles internes libériens ne respectent pas les directives énoncées dans la décision administrative du Processus de Kimberley sur les contrôles internes et dans la Déclaration de Moscou sur l ' amélioration des contrôles internes de la production alluvionnaire.
    专家小组同意审查访问小组的结论,即利比里亚的内部控制在某些方面达不到《金伯利进程内部控制行政决定》和关于改善对砂矿钻石生产的内部控制的莫斯科宣言的规定。
  • Le Gouvernement et la mission d ' examen du dispositif de certification du Processus de Kimberley, qui s ' est rendue au Libéria du 18 au 28 mars, s ' accordent à reconnaître que les institutions nationales continuaient de se heurter à des problèmes d ' ordre technique et financier pour gérer le secteur des diamants alluvionnaires et respecter les principes et recommandations formulés dans ce dispositif.
    政府和3月18日至28日访问利比里亚的金伯利进程证书制度审查团一致认为,国家机构仍然在管理砂矿钻石业和遵守该制度的原则和建议方面面临技术和财政困难。
  • En 2013, le Groupe de travail sur la production artisanale et alluviale s ' est employé à promouvoir l ' instauration de contrôles plus efficaces au niveau local sur la production et le commerce de diamants alluvionnaires de manière à ce que seuls les diamants qui sont produits et vendus dans le respect de la loi du pays et des règles du Système de certification puissent être exportés.
    2013年期间,手工冲积砂矿生产工作组一直在促进由地方更有效地控制砂矿钻石的生产和贸易,以确保只有按照本国立法和证书制度标准生产和销售的钻石才能出口。
  • Si, à court terme, on peut considérer que les secteurs des mines alluvionnaires, même s ' ils sont médiocrement réglementés, fournissent à des jeunes hommes les moyens d ' existence dont ils ont désespérément besoin, à long terme, l ' autonomie croissante de certaines régions minières éloignées pourra permettre à ceux qui cherchent à profiter de l ' instabilité et de la rébellion de disposer d ' un refuge.
    在短期内,可以认为砂矿钻石开采部门虽管理不善,但为青年提供了急需的生计。 然而,从长远来看,一些边远矿区的自治权日益增强,可能为企图从不稳定和叛乱中牟利者提供庇护所。
  • 更多例句:  1  2
用"砂矿钻石"造句  

其他语种

砂矿钻石的法文翻译,砂矿钻石法文怎么说,怎么用法语翻译砂矿钻石,砂矿钻石的法文意思,砂礦鉆石的法文砂矿钻石 meaning in French砂礦鉆石的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。