查电话号码 繁體版 English Francaisไทย
登录 注册

第五百的法文

发音:  
第五百 en Francais

法文翻译手机手机版

  • cinq centième

例句与用法

  • Pitts, ouvrez votre livre de cantiques à la page 542.
    皮茨 把诗集翻到第五百四十二页
  • As Wicked as They Come 05.
    吸收安倍他们成为第五百代的成於。
  • Une action en dommages-intérêts peut être aussi portée devant les tribunaux civils (Code civil, art. 539).
    此外,请求损害赔偿的诉讼还可以向民事法院提起(《民法》第五百三十九条)。
  • Le Code de procédure pénale décrit le régime applicable aux individus injustement ou illégalement condamnés ou détenus (art. 533 à 545).
    《刑事诉讼法》规定了处理以非法或不公正方式定罪或拘留案件的制度(第五百三十三条至第五百四十五条)。
  • Le Code de procédure pénale décrit le régime applicable aux individus injustement ou illégalement condamnés ou détenus (art. 533 à 545).
    《刑事诉讼法》规定了处理以非法或不公正方式定罪或拘留案件的制度(第五百三十三条至第五百四十五条)。
  • Ces mesures sont autorisées et justifiées par les articles 13, 326, 334 et 589 du Code de procédure pénale.
    《刑事诉讼法》第十三条、第三百二十六条、第三百三十四条和第五百八十九条规定并且说明了可能实行冻结措施的情况。
  • L ' arrestation de terroristes présumés par l ' autorité de police quel que soit le lieu ou le domicile où ils se cachent ou se réfugient, ainsi que la perquisition de ces lieux à cette occasion et la saisie d ' objets et instruments trouvés en ces lieux et qui pourraient avoir quelque lien avec l ' infraction (art. 553 du Code de procédure pénale);
    任何用于隐匿或庇护被指称的恐怖主义分子的地点或住宅均可被公安当局查封,以及由于上述原因,受到搜查。 在该处发现的涉及犯罪的财物和工具均可被扣押(《刑事诉讼法》第五百五十三条)。
  • L ' État partie indique que, conformément aux articles 475, 497-2, 498 et 516 du Code de procédure pénale de l ' Ouzbékistan, les décisions de justice ne peuvent être communiquées qu ' aux parties à la procédure, à savoir la personne condamnée, la victime, la partie civile, le garant civil, l ' avocat de la défense et le procureur.
    缔约国称,根据乌兹别克斯坦《刑事诉讼法》第四百七十五条、第四百九十七条第2款、第四百九十八条、第五百一十六条,法庭决定只需送到诉讼各方,即:被定罪人、受害人、民事原告、民事被告、辨方律师和公诉人。
  • Aux termes des articles 578 et 587 du Code pénal islamique, les membres et agents du pouvoir judiciaire et des organes non judiciaires qui ont recours à la violence physique pour obtenir des aveux, sans parler de la qisas (rétribution) ou du paiement de la diya (le prix du sang), seront condamnés à une peine de prison allant de six mois à un maximum de cinq ans et seront licenciés.
    根据《伊斯兰刑法》第五百七十八和五百八十七条规定,司法和非司法官员和工作人员使用生理和躯体虐待手段获取供词以及Ghesas(回报)和Dieh(血金)的,将处以6个月以上5年以下徒刑,并解除公职。
  • 更多例句:  1  2
用"第五百"造句  

其他语种

第五百的法文翻译,第五百法文怎么说,怎么用法语翻译第五百,第五百的法文意思,第五百的法文第五百 meaning in French第五百的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语