纳察的法文
发音:
用"纳察"造句纳察 en Francais
法文翻译手机版
- Nazza
- "纳"法文翻译 动 1.recevoir;accepter;admettre采~adopter.
- "察"法文翻译 动
- "马米孔·姆纳察卡尼扬" 法文翻译 : Mamikon Mnatsakanian
- "纳家营清真寺" 法文翻译 : Mosquée Najiaying
- "纳家户清真寺" 法文翻译 : Mosquée Najiahu
- "纳尔" 法文翻译 : clouongle
- "纳孔达姆岛" 法文翻译 : Île Narcondam
- "纳尔 (比利牛斯-大西洋省)" 法文翻译 : Narp
- "纳孔德县" 法文翻译 : District de Nakonde
- "纳尔佐莱" 法文翻译 : Narzole
- "纳娅·埃特" 法文翻译 : Naja Marie Aidt
- "纳尔加纳" 法文翻译 : Narganá
例句与用法
- (Signé) Zohrab Mnatsakanyan Violations du cessez-le-feu commises par les forces
祖赫拉卜·姆纳察卡尼杨(签名) - Représentant permanent de l ' Arménie (Signé) Zohrab Mnatsakanyan
祖赫拉卜·姆纳察卡尼杨(签名) - À cette même réunion, le 26 mai 2008, M. Mnatsakanian a été officiellement élu PrésidentRapporteur du Groupe de travail.
2008年5月26日,在同一会议上,姆纳察卡尼扬先生正式当选为工作组主席兼报告员。 - Le Comité préparatoire a désigné Président du Groupe de travail intergouvernemental M. Zohrab Mnatsakanian, Ambassadeur d ' Arménie et VicePrésident du Comité préparatoire.
筹备委员会指定亚美尼亚大使,筹备委员会副主席祖赫拉卜·姆纳察卡尼扬先生为该政府间工作组主席。 - Au début de la première session du groupe de travail, le 26 mai 2008, M. Mnatsakanian a été élu officiellement PrésidentRapporteur du groupe de travail.
2008年5月26日工作组第一届会议开始之时,姆纳察卡尼扬先生正式当选为工作组主席兼报告员。 - La Rapporteuse spéciale a assisté à une réunion du Groupe d ' Europe orientale présidée par le Représentent permanent de l ' Arménie auprès de l ' Office des Nations Unies à Genève, M. Zohrab Mnatsakanian, et coordonnateur de ce groupe.
特别报告员参加了由亚美尼亚常驻联合国日内瓦办事处代表兼东欧集团协调员祖赫拉卜·姆纳察卡尼扬先生阁下主持的东欧集团会议。 - Le 25 avril 2008, le Comité préparatoire a nommé M. Zohrab Mnatsakanian, Ambassadeur d ' Arménie et Vice-Président du Comité préparatoire, au poste de vice-président du Groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée chargé de suivre les travaux du Comité préparatoire (ci-après, le Groupe de travail).
2008年4月25日,筹备委员会指定亚美尼亚大使兼筹备委员会副主席卓哈·姆纳察卡尼扬先生担任闭会期间不限成员名额政府间工作组(下称工作组)主席。 - Au cours de sa première session de fond, le Comité préparatoire a désigné, le 25 avril 2008, M. Zohrab Mnatsakanian, Ambassadeur d ' Arménie et VicePrésident du Comité préparatoire, comme Président du groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée chargé de suivre les travaux du Comité préparatoire.
在2008年4月25日第一届实质性会议上,筹备委员会指定亚美尼亚大使、筹备委员会副主席卓哈·姆纳察卡尼扬先生担任筹备委员会后续工作闭会期间不限成员名额政府间工作组主席。 - À sa 9e séance, le 25 avril 2008, le Comité préparatoire a nommé M. Zohrab Mnatsakanian, Ambassadeur d ' Arménie et Vice-Président du Comité préparatoire, au poste de VicePrésident du Groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée chargé de suivre les travaux du Comité préparatoire.
在2008年4月25日第9次会议上,筹备委员会委任亚美尼亚大使暨筹备委员会副主席卓哈·姆纳察卡尼扬担任闭会期间不限成员名额政府间工作组主席一职,就筹备委员会的工作采取后续行动。 - À la 9e séance de sa première session de fond, le 25 avril 2008, le Comité préparatoire a désigné M. Zohrab Mnatsakanian, Ambassadeur d ' Arménie et Vice-Président du Comité préparatoire, comme Président du groupe de travail intergouvernemental intersessions à composition non limitée chargé de suivre les travaux du Comité préparatoire.
在2008年4月25日第一届实质性会议第9次会议上,筹备委员会指定亚美尼亚大使、筹备委员会副主席卓哈·姆纳察卡尼扬先生担任筹备委员会后续工作闭会期间不限成员名额政府间工作组主席的职位。
- 更多例句: 1 2