胎病的法文
发音:
用"胎病"造句胎病 en Francais
法文翻译手机版
- épilepsie infantile
- "胎"法文翻译 名 1.fœtus;embryon怀~être enceinte
- "病"法文翻译 形 malade生~tomber malade 名
- "胚胎病理学" 法文翻译 : embryopathologie
- "胎生贝湖鱼属" 法文翻译 : Coméphore
- "胎生蟾属" 法文翻译 : Nectophrynoides
- "胎痣" 法文翻译 : envie
- "胎生蜥蜴" 法文翻译 : Lézard vivipare
- "胎的" 法文翻译 : fœtal,e,aux
- "胎生网尾线虫" 法文翻译 : dictyocaulus viviparus
- "胎盘" 法文翻译 : délivre
- "胎生的" 法文翻译 : vivipare
- "胎盘人工剥离" 法文翻译 : délivrance artificielle
例句与用法
- Pendant de nombreuses années il a été engagés dans l'étude des pathologies fœtales du système nerveux et le développement de méthodes de diagnostic,.
多年来,他研究神经系统的胚胎病理学并开发出诊断方法。 - L ' âge de procréer a été défini afin de pouvoir entreprendre des comparaisons internationales, et c ' est celui au sein duquel on pratique 99 % des interruptions de grossesse.
定义生育年龄旨在便于进行国际间的比较,99%的堕胎病例当事人为育龄妇女。 - Selon une étude sud-africaine, 18 % des patientes qui ont subi une interruption de grossesse souffraient de stress post-traumatique trois mois après l ' intervention.
南非的一项研究显示,18%的堕胎病人在手术三个月后被确诊为创伤后精神压力障碍患者。 - Pendant cette même période, l ' hôpital a effectué 403 avortement autorisés et traité 139 patientes pour des avortements spontanés (au total, 553 avortements ont été réalisés).
同一时期该医院实施了403例授权堕胎手术,并收治了553名自行堕胎病人中的139名。 - Le handicap de l ' enfant (indication embryopathique) ne constitue pas à lui seul un motif légitime d ' avortement en Allemagne; l ' indication embryopathique précoce a été abolie en 1995.
在德国,单独孩子残疾(胚胎病性指征),不是允许人工流产的理由;1995年,废除了早期胚胎病性指征。 - Le handicap de l ' enfant (indication embryopathique) ne constitue pas à lui seul un motif légitime d ' avortement en Allemagne; l ' indication embryopathique précoce a été abolie en 1995.
在德国,单独孩子残疾(胚胎病性指征),不是允许人工流产的理由;1995年,废除了早期胚胎病性指征。 - Pour élargir l ' accès à l ' avortement sans risque, on a introduit les deux dernières années à grande échelle une nouvelle méthode basée sur des produits pharmaceutiques qui est employée pour 20 % de tous les avortements.
为了扩大公众获得安全堕胎的机会,最近两年,国内广泛推出新的药用引产法,占所有堕胎病例的20%。 - Ni l ' entrée en vigueur, le 1er octobre 2002, du régime des délais, ni l ' autorisation de la pilule abortive (Mifegyn, RU 486), à fin 1999, n ' ont entraîné une augmentation des interruptions de grossesse.
2002年10月1日生效的关于堕胎期限制度的规定和1999年底使用堕胎药物的获批(Mifegyn, RU 486)均未导致堕胎病例增加。 - Elles considèrent inacceptable que, selon le droit pénal autrichien, il soit possible d ' avorter légalement jusqu ' à la naissance (avortement en cas d ' embryopathie, si l ' on peut s ' attendre à des atteintes graves à la santé de l ' enfant).
他们认为这是不可接受的,根据奥地利《刑法》,在胎儿出生之前是可以合法中止妊娠的(如果有胚胎病迹象,预计将对婴儿的健康造成严重损害,则可以堕胎)。
其他语种
- 胎病的英语:infantile epilepsy