脱离接触协定议定书的法文
发音:
脱离接触协定议定书 en Francais
法文翻译手机版
- protocole à l’accord sur le dégagement
- "脱"法文翻译 动 1.tomber;perdre头发~光了avoir perdu ses cheveux
- "脱离"法文翻译 动 s'écarter;se séparer;se détacher;se couper
- "脱离接触"法文翻译 rompre le contact
- "离"法文翻译 动 quitter,se séparer;s'en aller;partir;s'éloigner
- "接"法文翻译 动 1.unir bout à bout;être proche(ou :
- "接触"法文翻译 动 entrer en contact avec
- "触"法文翻译 动 1.toucher;tâter抵~être en opposition
- "协"法文翻译 形 1.en commun;combiné 2.assistant
- "协定"法文翻译 名 accord;convention贸易~accord commercial
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
- "议定"法文翻译 désigner préciser
- "议定书"法文翻译 名 protocole贸易~protocole commercial
- "定"法文翻译 动 1.décider;fixer;déterminer~计划arrêter un plan.
- "书"法文翻译 动 écrire 名 1.livre 2.lettre家~lettre de famille
- "以色列和叙利亚部队脱离接触协定" 法文翻译 : accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes
- "埃及 - 以色列部队脱离接触协定" 法文翻译 : accord égypto-israélien sur le dégagement des forces
- "脱离接触" 法文翻译 : rompre le contact
- "脱离接触区" 法文翻译 : zone de désengagementzone de dégagement
- "脱离接触倡议" 法文翻译 : plan de désengagement
- "关于法治的协定议定书" 法文翻译 : protocole d’accord relatif à l’état de droit
- "暂时适用1947年总协定议定书" 法文翻译 : protocole d’application provisoire de l’accord de 1947
- "特惠贸易协定议定书" 法文翻译 : protocole sur les arrangements relatifs aux tarifs préférentiels
- "加沙脱离接触特使" 法文翻译 : envoyé spécial pour le désengagement de gaza
- "(1974年)欧洲保护电视广播协定议定书附加议定书" 法文翻译 : protocole additionnel au protocole d’arrangement européen pour la protection des émissions de télévision
例句与用法
- Les effectifs de la FNUOD seront portés à environ 1 250 soldats, ce qui correspond à leur maximum, conformément aux critères définis dans le Protocole de l ' Accord sur le dégagement.
为最大限度地加强部队兵力,观察员部队的兵力将达到大约1 250人,但仍在《脱离接触协定议定书》规定的参数之内。 - Enfin, en vue d ' accroître les effectifs au maximum, après l ' arrivée du contingent irlandais, les effectifs de la FNUOD se monteront à environ 1 250 soldats dans les conditions énoncées dans le Protocole à l ' Accord sur le dégagement.
最后,为充分保持部队兵力,在爱尔兰特遣队抵达之后,观察员部队的兵力将达到《脱离接触协定议定书》所规定参数以内的1 250人。 - Le Département des opérations de maintien de la paix s ' est efforcé de renforcer les capacités de défense de la Force, notamment en portant ses effectifs à quelque 1 250 hommes, dans le respect des critères définis dans le Protocole à l ' Accord sur le désengagement.
维持和平行动部正探讨途径,加强观察员部队的自卫能力,包括在《脱离接触协定议定书》规定的范围内,将部队兵力增加到大约1 250人。 - Ainsi, elle prend actuellement des mesures propres à renforcer ses capacités de défense, notamment en portant ses effectifs à 1 250 hommes et en améliorant son matériel de défense, dans le respect des critères définis dans le Protocole à l ' Accord sur le dégagement.
目前正在采取一些措施,以加强观察员部队的自卫能力,包括在《脱离接触协定议定书》的参数范围内把部队兵力增加到1 250人和改善自卫装备。 - 100 % des ressources approuvées ont été employées à maintenir le cessez-le-feu et veiller à ce qu ' il soit respecté, ainsi que le prévoient le Protocole de l ' Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes et la résolution 350 (1974) du Conseil de sécurité.
100%的核定资源用于:根据《以色列和叙利亚部队脱离接触协定议定书》的规定和安全理事会第350(1974)号决议,维持停火并确保其得到遵守。 - Enfin, il a déclaré que, comme l ' avait déterminé le Bureau des affaires juridiques, au titre du Protocole de 1974 à l ' Accord sur le dégagement, les membres permanents du Conseil de sécurité ne pouvaient fournir de contingents sans modifier le Protocole, ce qui nécessiterait l ' accord des deux parties.
最后他告诉大家,法律事务厅的评估认为,根据1974年《脱离接触协定议定书》的规定,不修正议定书,安全理事会常任理事国就不能派遣部队,而议定书的修订需要双方的同意。 - L ' évolution de la situation sur le terrain a considérablement entravé la capacité de la FNUOD d ' appliquer son mandat, à savoir maintenir le cessez-le-feu et veiller à ce qu ' il soit observé, comme indiqué dans le Protocole à l ' Accord sur le dégagement des forces israéliennes et syriennes et en application des dispositions de la résolution 350 (1974) du Conseil de sécurité.
实地局势不断变化,严重影响观察员部队按照《以色列和叙利亚部队脱离接触协定议定书》和安全理事会第350(1974)号决议的规定,履行维持停火和确保遵守停火的任务授权。 - Au vu de l ' évolution des conditions de sécurité dans la zone d ' opérations de la Force, il est nécessaire d ' envisager de modifier une nouvelle fois le dispositif et les opérations de la mission et de prendre des mesures d ' atténuation des risques supplémentaires, au premier rang desquelles le renforcement des capacités de défense de la Force, notamment en portant ses effectifs à 1 250 hommes et en améliorant son matériel de défense, dans le respect des critères définis dans le Protocole à l ' Accord sur le désengagement.
鉴于观察员部队行动区不断变化的安全局势,有必要考虑进一步调整观察员部队的态势和行动,并采取其他缓解措施。 其中包括,作为优先事项,在《脱离接触协定议定书》范围内,加强观察员部队的自卫能力,包括将部队兵力增加到大约1 250人,并改进自卫装备。
其他语种
- 脱离接触协定议定书的俄语:протокол к соглашению о разъединении
- 脱离接触协定议定书的阿拉伯语:بروتوكول اتفاق فض الاشتباك;
相关词汇
脱离接触协定议定书的法文翻译,脱离接触协定议定书法文怎么说,怎么用法语翻译脱离接触协定议定书,脱离接触协定议定书的法文意思,脫離接觸協定議定書的法文,脱离接触协定议定书 meaning in French,脫離接觸協定議定書的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。