臭氧层损耗的法文
发音:
用"臭氧层损耗"造句臭氧层损耗 en Francais
法文翻译手机版
- appauvrissement de la couche d’ozone
diminution de la couche d’ozone
raréfaction de l’ozone
trou d’ozone
- "臭"法文翻译 形 1.qui sent
- "臭氧"法文翻译 ozone
- "臭氧层"法文翻译 couche d'ozone ozonosphère
- "氧"法文翻译 名 oxygène(o)
- "层"法文翻译 名 1.couche;strate一~油漆une croûte de peinture
- "损"法文翻译 动 1.diminuer;amoindrir;décroître 2.perdre;nuire
- "损耗"法文翻译 名 1.pertes;dommages;avaries
- "耗"法文翻译 动 1.consommer;consumer;user;dépenser~费时间的工作un
- "春季臭氧层耗损 春季臭氧层损耗" 法文翻译 : appauvrissement de la couche d’ozone au printemps
- "臭氧层" 法文翻译 : couche d'ozoneozonosphère
- "臭氧损耗" 法文翻译 : trou d’ozoneraréfaction de l’ozonediminution de la couche d’ozoneperte d’ozone
- "臭氧层空洞" 法文翻译 : trou d’ozonetrou de la couche d’ozonetrou dans la couche d’ozone
- "保护臭氧层会议" 法文翻译 : conférence sur la protection de la couche d’ozoneconférence de londres sur la protection de la couche d’ozoneconférence sur la protection de l’ozone
- "保护臭氧层国际日" 法文翻译 : journée internationale de la protection de la couche d’ozone
- "臭氧层中的空洞" 法文翻译 : trou d'ozone
- "臭氧层协调委员会" 法文翻译 : comité de coordination pour la couche d’ozone
- "臭氧层的耗损速率" 法文翻译 : vitesse d’appauvrissementvitesse de déperdition
- "臭氧层逐渐变薄" 法文翻译 : diminution de la couche d’ozoneamincissement de la couche d’ozoneamenuisement de la couche d’ozone
- "世界臭氧层行动计划" 法文翻译 : plan mondial d’action pour la couche d’ozone
- "伦敦保护臭氧层会议" 法文翻译 : conférence de londres sur la protection de la couche d’ozoneconférence sur la protection de l’ozone
- "保护臭氧层全权代表会议" 法文翻译 : conférence de plénipotentiaires sur la protection de la couche d’ozone
- "保护臭氧层工业合作社" 法文翻译 : coopérative industrielle pour la protection de la couche d’ozone
- "保护臭氧层维也纳公约" 法文翻译 : convention de vienne sur la protection de la couche d’ozoneconvention de vienne pour la protection de la couche d’ozone
- "赫尔辛基保护臭氧层宣言" 法文翻译 : déclaration d’helsinki sur la protection de la couche d’ozone
- "逐步淘汰消耗臭氧层物质" 法文翻译 : élimination progressive
例句与用法
- Matériel et services servant à éliminer progressivement les substances qui appauvrissent la couche d ' ozone
逐步淘汰臭氧层损耗物质的设备和服务 - Consommation de produits qui appauvrissent la couche d ' ozone
臭氧层损耗物质消费量 - Nous estimons que l ' appauvrissement de la couche d ' ozone fait peser sur le monde entier un risque grave.
我们承认,臭氧层损耗对全世界造成严重威胁。 - Nous estimons que l ' appauvrissement de la couche d ' ozone fait peser sur le monde entier un risque grave.
我们承认,臭氧层损耗对全世界造成严重威胁。 - , ce qui accroît les possibilité de destruction de la couche d’ozone, comme indiqué dans la section G ci-dessous.
56 这突出表明臭氧层损耗带来的潜在影响,下文G节有所详述。 - Appauvrissement de la couche d ' ozone
臭氧层损耗 - Les instruments emportés par ballon sont utilisés pour des études atmosphériques (par exemple l ' appauvrissement de la couche d ' ozone) ou astronomiques, et pour des expériences de microgravité.
气球所载的工具被用于大气(如臭氧层损耗)和天文研究以及微重力试验。 - Un réseau de stations au sol complète les instruments à bord de satellite qui surveillent les pertes d ' ozone dans la couche d ' ozone stratosphérique.
设在南极的地面站网络是对卫星上监测平流层中的臭氧层损耗状况的仪器的补充。 - En l ' absence de restrictions spécifiques de ce type, le code proposé ci-après pour le transport des substances du consommateur aux installations de destruction vise à réduire le plus possible les atteintes éventuelles à la couche d ' ozone résultant des transferts de substances.
在没有此类具体限制的情况下,以下从用户处将消耗臭氧物质运输到销毁设施的拟议守则可作为依据,以便尽量减少因消耗臭氧物质转移而造成的臭氧层损耗。 - Les préoccupations quant à l ' appauvrissement de la couche d ' ozone, au réchauffement de la planète et à la diversité biologique ont en outre amené à réaliser que, pour que le développement soit durable, l ' environnement devait être protégé et les questions écologiques systématiquement intégrées aux modèles traditionnels de développement économique.
有关臭氧层损耗的问题、全球的气温升高和生态变化使大家认识到,如果发展是持续性的,那么环境就需要保护。 环境的问题必须与经济发展的常规做法系统地结合起来。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 臭氧层损耗的泰文
- 臭氧层损耗的英语:ozone depletion
- 臭氧层损耗的俄语:истощение озонового слоя
- 臭氧层损耗的阿拉伯语:إستنفاذ الأوزون; فقد طبقة الأوزون; نقص في طبقة الأوزون;
相关词汇
臭氧层损耗的法文翻译,臭氧层损耗法文怎么说,怎么用法语翻译臭氧层损耗,臭氧层损耗的法文意思,臭氧層損耗的法文,臭氧层损耗 meaning in French,臭氧層損耗的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。