花蕾的法文
发音:
"花蕾"的汉语解释用"花蕾"造句花蕾 en Francais
法文翻译手机版
- bouton à fleur
- "花"法文翻译 名 1.fleur~盆pot de fleurs. 2.toute chose qui
- "蕾"法文翻译 名 bouton(ou : bourgeon)
- "刺山柑花蕾" 法文翻译 : câpre
- "恋爱花蕾" 法文翻译 : Koi no Tsubomi
- "玫瑰花蕾" 法文翻译 : bouton de rose
- "花蕾形成" 法文翻译 : mise à fleurfloraisoninitiation floraleanthèse
- "蔷薇花蕾" 法文翻译 : bouton de rose
- "花蕊石" 法文翻译 : ophicalcitum
- "花蕊夫人 (后蜀)" 法文翻译 : Huarui Furen
- "花蕊" 法文翻译 : pistilétamine
- "花虫类" 法文翻译 : anthozoaanthozoaireanthozoairesanthozoa
- "花蔺科" 法文翻译 : butomacées
- "花蚬科" 法文翻译 : Corbiculidae
- "花蔺属" 法文翻译 : butome
- "花蚬蝶属" 法文翻译 : Apodemia
例句与用法
- "Je suis ton bouton de rose, "attendant la caresse "de mon jardinier."
我是一朵等待花匠 关爱的蔷薇花蕾 - Six mois et Bobby n'a toujours pas trouvé mon Rosebud !
半年了,巴比仍找不到 我的「玫瑰花蕾」 - Je connais chaque abeille, plante et fleur de ce parc.
我认识每隻在这个公园 培植玫瑰花蕾的蜜蜂 - "Des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."
"狂风搖动著迷人的五月花蕾..." - "Des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."
"狂风搖动著迷人的五月花蕾..." - "Des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."
"狂风搖动著迷人的五月花蕾..." - "Des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."
"狂风搖动著迷人的五月花蕾..." - "Des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."
"狂风搖动著迷人的五月花蕾..." - "et tu es le bourgeon, la jeunesse."
你依然年轻,依然是含苞待放的花蕾 - Pour que les bourgeons puissent éclore Et que les flammes
沉睡的花蕾才能绽放出花瓣?