查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

装舱的法文

发音:  
用"装舱"造句装舱 en Francais

法文翻译手机手机版

  • arrimer
    arrimage

例句与用法

  • C ' est pourquoi il est vivement conseillé aux parties de préciser si elles entendent seulement que l ' opération d ' arrimage et de chargement et son coût incombent au vendeur, ou si ce dernier doit aussi supporter les risques jusqu ' à ce que les opérations d ' arrimage et de chargement aient été menées à bonne fin.
    由于上述原因,强烈建议当事双方明确表示他们是否只打算由卖方承担装舱和装车的任务及费用,还是卖方也需要承担装舱和装车全部结束之前的风险。
  • C ' est pourquoi il est vivement conseillé aux parties de préciser si elles entendent seulement que l ' opération d ' arrimage et de chargement et son coût incombent au vendeur, ou si ce dernier doit aussi supporter les risques jusqu ' à ce que les opérations d ' arrimage et de chargement aient été menées à bonne fin.
    由于上述原因,强烈建议当事双方明确表示他们是否只打算由卖方承担装舱和装车的任务及费用,还是卖方也需要承担装舱和装车全部结束之前的风险。
  • Il en résultait qu ' il fallait faire un rechargement tous les 10 ans contre 20 pour les SNA américains de grande dimension de la classe Los Angeles et il avait donc été décidé d ' installer des panneaux sur la coque, ce qui limitait la profondeur de plongée à 350 m.
    这就要求每10年更换一次燃料,而不像较大型的美国 " 洛杉矶 " 级核动力潜艇那样每20年才更换一次。 因此,船壳中决定安装舱口,从而使潜深只能达到350米。
  • Si, par exemple, les expressions courantes " FOB arrimé " ou " EXW chargé " sont utilisées, il est impossible de parvenir à faire admettre au plan mondial que les obligations du vendeur sont accrues non seulement en ce qui concerne les frais du chargement matériel de la marchandise sur le navire ou sur le véhicule, mais aussi pour ce qui est des risques de pertes ou de dommages fortuits que peut courir la marchandise pendant l ' arrimage et le chargement.
    以常用的 " FOB理舱 " 和 " EXW装车 " 为例,卖方的义务不仅被扩大至包括负担将货物分别装到船上或装上车辆的费用,而且也包括在装舱和装货期间货物意外的灭失或损坏的风险,这就无法在全世界达成一致的理解。
用"装舱"造句  

其他语种

装舱的法文翻译,装舱法文怎么说,怎么用法语翻译装舱,装舱的法文意思,裝艙的法文装舱 meaning in French裝艙的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语