试验性治疗的法文
发音:
试验性治疗 en Francais
法文翻译手机版
- traitement faisant l’objet de l’essai clinique
traitement expérimental
traitement essayé
- "试"法文翻译 动 essayer;éprouver~一~tenter un essai. 名
- "试验"法文翻译 名 essai;épreuve;expérience~新机器faire l'essai d'un
- "试验性"法文翻译 expérimental fondé sur l’expérience
- "验"法文翻译 动 1.contrôler;examiner;vérifier~护照contrôler le
- "性"法文翻译 名 1.caractère;nature本~nature. 2.sexe男(女)~sexe
- "治"法文翻译 动 1.gouverner;administrer;diriger
- "治疗"法文翻译 名 traitement;cure
- "疗"法文翻译 动 traiter;soigner;guérir治~administrer un
- "试验性" 法文翻译 : expérimentalfondé sur l’expérience
- "选择性治疗" 法文翻译 : traitement électiftraitement élective
- "预防性治疗" 法文翻译 : chimioprévention
- "试验性观测台" 法文翻译 : observatoire expérimental
- "间歇假定性治疗" 法文翻译 : traitement préventif intermittent
- "婴儿间歇预防性治疗" 法文翻译 : traitement préventif intermittent des nouveaux-nés
- "试验性可偿还种子资金业务" 法文翻译 : opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables et autres mécanismes de financement novateursopérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables
- "试验性可偿还种子资金业务和其他创新机制" 法文翻译 : opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursablesopérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables et autres mécanismes de financement novateurs
- "复验性" 法文翻译 : reproductibilité
- "治疗" 法文翻译 : 名traitement;cure
- "合作性治理" 法文翻译 : gouvernance interactive
- "实验性使用" 法文翻译 : usage experimental
- "试验" 法文翻译 : 名essai;épreuve;expérience~新机器faire l'essai d'un nouveau modèle de machine
- "实验性导弹船" 法文翻译 : bâtiment d’expérimentation lance-missiles
- "实验性神经症" 法文翻译 : névrose expérimentale
- "实验性糖尿病" 法文翻译 : diabète expérimental
- "治疗剂" 法文翻译 : médicamentsubstance thérapeutiqueproduit pharmaceutiquemédicament vétérinaire
例句与用法
- Nombre de ces individus peuvent en outre faire l ' objet de traitements expérimentaux.
其中有许多人可能要接受试验性治疗。 - Les Principes prévoient également des dérogations au principe du consentement en connaissance de cause en ce qui concerne les interventions médicales ou chirurgicales importantes, les essais cliniques et les traitements expérimentaux.
《原则》还规定了对重大内科或外科手术以及临床试验和试验性治疗方面的知情同意原则的例外条款。 - Le 15 septembre 2006, l ' auteur a saisi le tribunal du deuxième district de Vilnius pour se plaindre des mesures illicites prises par le procureur en question, notamment de celles ayant abouti à la détérioration de son état de santé et à l ' interruption du traitement expérimental.
2006年9月15日,提交人向维尔纽斯第二地区法院投诉,列出此案检察官的非法行动,包括导致其健康状况恶化以及终止试验性治疗的行动。 - Le 15 septembre 2006, l ' auteur a saisi le tribunal du deuxième district de Vilnius pour se plaindre des mesures illicites prises par le procureur en question, notamment de celles ayant abouti à la détérioration de son état de santé et à l ' interruption du traitement expérimental.
2006年9月15日,提交人向维尔纽斯第二地区法院投诉,列出此案检察官的不法行动,包括导致提交人健康状况恶化以及终止试验性治疗的行动。 - De même, le principe 11 15) dispose que les essais cliniques et les traitements expérimentaux, menés sur un patient sans son consentement donné en connaissance de cause, doivent être approuvés préalablement par un organisme indépendant et compétent spécialement constitué à cette fin.
同样,原则11第15款规定,对没有能力表示知情同意的个人施行临床试验或试验性治疗,只有在为此目的而专门组成的独立主管审查机构批准的情况下方可进行。 - Lorsqu ' il y a un doute quant à la capacité d ' une personne ou d ' une catégorie de personnes, par exemple de prisonniers, de donner un tel consentement, le seul traitement expérimental compatible avec l ' article 7 serait celui choisi comme étant le mieux approprié pour répondre aux besoins médicaux de la personne.
在对一个人或一类人表示这种同意的能力有疑问的情况下,符合第七条的唯一试验性治疗应当是选定的符合有关个人医疗需要的最恰当治疗。 - Le 5 février 2010, l ' auteur a réaffirmé que le tribunal du deuxième district de Vilnius, lorsqu ' il a décidé de la mesure de contrainte à lui imposer le 19 mai 2005, savait que l ' interruption de sa participation au traitement expérimental aurait des conséquences néfastes sur sa santé.
2010年2月5日提交人重申,维尔纽斯第二地区法院在2005年5月19日裁定限制措施时,知道终止其参与试验性治疗会对其健康产生不利影响。 - Le 5 février 2010, l ' auteur a réaffirmé que le tribunal du deuxième district de Vilnius, lorsqu ' il a décidé de la mesure de contrainte à lui imposer le 19 mai 2005, savait que l ' interruption de sa participation au traitement expérimental aurait des conséquences néfastes sur sa santé.
2010年2月5日提交人重申,维尔纽斯第二地区法院在2005年5月19日裁定限制措施时,知道终止他参与试验性治疗会对他的健康产生不利影响。 - Le travail forcé, l ' isolement cellulaire et les traitements expérimentaux infligés sans consentement violent le droit international des droits de l ' homme et se substituent, de manière illégitime, aux mesures éprouvées, telles que la thérapie de substitution, les interventions psychologiques et d ' autres formes de traitement dispensées avec le consentement éclairé du sujet.
强迫劳动、单独禁闭和未经同意进行试验性治疗是违反国际人道主义法的行为,是非法取代循证治疗,例如替代治疗、心理治疗和在完全知情情况下进行的其他形式治疗。 - Le 30 août 2005, l ' auteur s ' est pourvu contre la décision du tribunal de district du 18 août 2005 et a prié le Président du tribunal du premier district de Vilnius de ne pas mettre fin au traitement expérimental, car il serait trop tard, le 7 septembre 2005, pour reprendre le traitement.
2005年8月30日,提交人就地区法院2005年8月18日的裁定提出上诉,并请求维尔纽斯第一地区法院院长不要停止试验性治疗,因为待2005年9月7日才恢复治疗将为时已晚。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 试验性治疗的俄语:"экспериментальное лечение
- 试验性治疗的阿拉伯语:علاج تجريبي;
相关词汇
试验性治疗的法文翻译,试验性治疗法文怎么说,怎么用法语翻译试验性治疗,试验性治疗的法文意思,試驗性治療的法文,试验性治疗 meaning in French,試驗性治療的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。