资本流动倡议的法文
发音:
资本流动倡议 en Francais
法文翻译手机版
- initiative d’attraction des flux de capitaux
- "资"法文翻译 名 capital;fonds;biens投~investir des capitaux. 动
- "资本"法文翻译 名 capital~家capitaliste.
- "资本流动"法文翻译 courants de capitaux
- "本"法文翻译 名 1.racine;tronc 2.fondation;origine舍~逐末écarter
- "流"法文翻译 动 1.couler江水东~.le fleuve(yangtsé)court vers
- "流动"法文翻译 动 couler溪水缓缓地~.le ruisseau coule doucement. 形
- "动"法文翻译 动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se
- "倡"法文翻译 动 prendre l'initiative de;préconiser
- "倡议"法文翻译 动 recommander;proposer~书lettre d'initiative
- "议"法文翻译 名 opinion;avis异~avis contraire;opinion
- "资本流动" 法文翻译 : courants de capitaux
- "资本流动问题小组" 法文翻译 : equipe des courants de capitaux
- "减让性资本流动工作队" 法文翻译 : groupe d’étude sur les flux d’aide libérale
- "国际资本流动计量工作队" 法文翻译 : groupe de travail sur le calcul des flux internationaux de capitaux
- "促进私人资本流动和应付资本市场波动优良做法守则" 法文翻译 : code de bonnes pratiques pour promouvoir les flux de capitaux privés et faire face à la volatilité du marché des capitaux
- "流动资本" 法文翻译 : capital (actif, flottant, liquide, mobilier, roulant)
- "经合组织资本流通自由化准则" 法文翻译 : code de l’ocde pour la libération des mouvements de capitaux
- "流动" 法文翻译 : 动couler溪水缓缓地~.le ruisseau coule doucement.形mobile;fluide~货车charrette d'un marchand ambulant.
- "资本" 法文翻译 : 名capital~家capitaliste.
- "倡议" 法文翻译 : 动recommander;proposer~书lettre d'initiative
- "日本流行文化" 法文翻译 : Phénomène de société au Japon
- "日本流行音乐" 法文翻译 : pop japonaisej-pop
- "不流动" 法文翻译 : stagner
- "性资本" 法文翻译 : Capital sexuel
- "流动(趋势)" 法文翻译 : courant alternatif
例句与用法
- Initiative en faveur des flux de capitaux
资本流动倡议 - L ' Afrique du Sud est favorable à l ' annulation de la dette des pays africains, dans le cadre du Nouveau Partenariat pour le développement de l ' Afrique (NEPAD) et de son initiative sur les mouvements de capitaux.
南非支持根据其资本流动倡议,通过非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)勾销非洲国家的债务。
其他语种
- 资本流动倡议的俄语:"инициатива
- 资本流动倡议的阿拉伯语:المبادرة الخاصة بتدفقات رأس المال;
相关词汇
资本流动倡议的法文翻译,资本流动倡议法文怎么说,怎么用法语翻译资本流动倡议,资本流动倡议的法文意思,資本流動倡議的法文,资本流动倡议 meaning in French,資本流動倡議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。