踟蹰的法文
发音:
"踟蹰"的汉语解释用"踟蹰"造句踟蹰 en Francais
法文翻译手机版
- 动
hésiter;être indécis;ne pouvoir avancer
- "踟"法文翻译 hésitant
- "蹰"法文翻译 irrésolu vacillatoire
- "踟" 法文翻译 : hésitant
- "踝骨" 法文翻译 : os de la chevill
- "踢" 法文翻译 : 动1.donner un coup de pied;frapper du pied~开repousser(qch)du pied2.jouer~足球jouer au football.
- "踝部骨折" 法文翻译 : fracture malléolaire
- "踢一脚" 法文翻译 : lancer un coup de piedlâcher un coup de piedun coup de latte
- "踝部伤筋" 法文翻译 : entorse du cou-de-pied
- "踢一脚②射球" 法文翻译 : donner un coup de pied
- "踝节目" 法文翻译 : condylarthres
- "踢一腿" 法文翻译 : détacher un coup de pied
例句与用法
- Les pluies m'ont trempé aujourd'hui me trempé dans ma modestie
"今天大雨湿透了我" "在我质朴的心中踟蹰" - Les pluies m'ont trempé aujourd'hui me trempé dans ma modestie
"今天大雨湿透了我" "在我质朴的心中踟蹰" - Neleretienspas laisse cet amour jaillir
请不要踟蹰,让这爱喷涌 - Neleretienspas laisse cet amour jaillir
不要踟蹰,让这爱喷涌 - Les conditions de sécurité sont restées extrêmement instables et les efforts déployés pour faire régner l ' ordre dans la région ont parfois été interrompus.
特莱的安全局势依然动荡不安,改善该地区法治现状的努力至多只能说踟蹰不前。 - La conjoncture actuelle en ce qui concerne la sécurité internationale est directement tributaire des progrès accomplis ou de l ' absence de progrès en matière de désarmement et de nonprolifération.
当前国际安全的格局与裁军和不扩散方面取得进展或踟蹰不前息息相关。 - Les effectifs scolaires ont connu une hausse rapide dans les années 60 et 70, pour ensuite marquer le pas du fait des crises économiques et de compressions budgétaires.
1960年代和1970年代就学率迅速增长,然后由于经济危机和政府资金减少而踟蹰不前。 - Les positions exprimées par un grand nombre de délégations, ces derniers jours, renseignent d ' ailleurs suffisamment sur les appréhensions et craintes de voir le processus de désarmement demeurer otage de divergences récurrentes et d ' espoirs sans lendemain.
过去几天许多代表团采取的立场,充分表明了它们对于裁军进程由于一再陷入分歧和存在妄想而继续踟蹰不前,所感到的忧虑和恐惧。 - Les progrès en ce qui concerne le retour des personnes déplacées (limité à 25 % à la fin de 1996) et leur réinsertion continuent de se heurter au manque de ressources financières, tant pour la réinsertion que pour la reconstruction des logements et des infrastructures et la relance des activités socio—économiques; l ' aide de la communauté internationale pour cet élément crucial du programme de redressement national a été insuffisante.
流离失所者的返回(1996年底限制在25%)及其重新安置方面的进展仍旧踟蹰不前,这是因为缺少资金进行重新安置和建造房屋及社会经济基础设施。 国家恢复方案的这一关键方面所得的国际支持不足。
其他语种
- 踟蹰的英语:(心里迟疑, 要走不走的样子) hesitate; waver 短语和例子
- 踟蹰的日语:ためらう.躊躇[ちゅうちょ]する. 踟蹰不前/二の足を踏む.
- 踟蹰的韩语:[동사] 망설이다. 주저하다. 当行与否, 踟蹰未定; 갈 것인가 말 것인가를 망설이며 결정하지 못하다 =[踌chóu躇(1)] [踟躇] [踟跦] [歭?]
- 踟蹰的俄语:[chíchú] быть в нерешительности 踟蹰不前 [chíchú bùqián] — не знать, что делать; топтаться на месте
- 踟蹰什么意思:chíchú 心里迟疑,要走不走的样子:~不前。也作踟躇。