辑合的法文
发音:
"辑合"的汉语解释用"辑合"造句辑合 en Francais
法文翻译手机版
- syncrétisme
- "辑"法文翻译 动
- "合"法文翻译 动 1.fermer把书~上.fermez le livre.
- "辑佚" 法文翻译 : Œuvre littéraire perdue
- "辑" 法文翻译 : 动adapter;accommoder;collectionner;compiler;éditer编~éditer;compiler名partie;volume;division
- "辑录" 法文翻译 : 动compiler
- "辐鳍鱼纲" 法文翻译 : Actinopteri
- "辑录的作品" 法文翻译 : bompilation
- "辐鳍鱼总纲" 法文翻译 : Poisson à nageoires rayonnées
- "辑录者" 法文翻译 : compilateur,trice
- "辐鳍鱼亚纲" 法文翻译 : actinoptérygiens
- "辒" 法文翻译 : corbillard
例句与用法
- La levée des sanctions est logique et justifiée, et doit être envisagée d ' urgence;
解除制裁合乎逻辑,合乎道理,而且也是当务之急。 - Cette obligation logique autant que de bon sens est < < une condition du respect de la loi, un corollaire de la continuité de l ' État et, tout simplement, une exigence de la vie en société > > .
这一逻辑合理的义务是 " 遵守法律的条件和国家连续性的必然结果,简单来讲是社会生活的要求 " 。 - O ' Flaherty dit qu ' il n ' a pas d ' objection et qu ' il va simplement devoir apporter quelques modifications grammaticales pour garantir que, à son nouvel emplacement, le paragraphe 17 se lit logiquement.
O ' Flaherty先生说,他没有异议,只需作一些语法上的调整,以确保第17段在新位置上读起来逻辑合理。 - Au paragraphe V.28 de son rapport, le Comité consultatif met en question la demande de crédits de 225 400 dollars au titre des services extérieurs de traduction et d ' édition de la CEA, vu qu ' aucune raison convaincante n ' a été donnée pour justifier la suppression proposée de deux postes de traducteur.
在第五部分第28段中,咨询委员会反对非洲经委会要求225,400美元的翻译和编辑合同服务费的请求,因为该机构未能对裁减两名翻译的提案做出合理的解释。