近东农业与粮食生产环境保护行动纲领的法文
发音:
近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 en Francais
法文翻译手机版
- programme d’action pour la protection de l’environnement dans les domaines de l’agricdulture et de la production vivrière au
- "近"法文翻译 形 1.proche;récent;voisin;contigu离圣诞节很~了.noël est
- "近东"法文翻译 proche-orient
- "东"法文翻译 名 1.est~郊banlieue est
- "农"法文翻译 名 1.agriculture务~travailler dans
- "农业"法文翻译 名 agriculture~人口population agricole(ou : rurale).
- "业"法文翻译 名
- "与"法文翻译 动 1.donner;offrir赠~donner qch à qn;faire don de
- "粮"法文翻译 名 grains;céréales
- "粮食"法文翻译 名 grains;provisions;nourriture;vivres graineterie
- "粮食生产"法文翻译 production alimentaire
- "食"法文翻译 动 manger不劳 动 者不得~.qui ne travaille pas,ne mange
- "生"法文翻译 动 1.mettre au monde;enfanter;faire naître;donner
- "生产"法文翻译 动 1.produire;fabriquer~石油produire du pétrole
- "产"法文翻译 动 1.accoucher de;donner naissance à~卵pondre des
- "环"法文翻译 名 1.anneau;cercle;rond光~halo;auréole;nimbe.
- "环境"法文翻译 名 environnement;les alentours;milieu;milieu
- "环境保护"法文翻译 protection de l'environnemen protection de
- "境"法文翻译 名 1.limite;frontière国~frontière nationale.
- "保"法文翻译 动 1.protéger;défendre;sauvegarder~家卫国protéger nos
- "保护"法文翻译 动 protéger;sauvegarder;garder~国家财产protéger la
- "护"法文翻译 动 1.protéger;garder;défendre~航escorter;convoyer
- "行"法文翻译 名 1.rang;rangée;ligne;file;colonne排成两~se mettre
- "行动"法文翻译 动 1.se mouvoir;se déplacer~不便se déplacer
- "行动纲领"法文翻译 programme d’action programme d’action
- "动"法文翻译 动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se
- "纲"法文翻译 名 1.corde principale du filet 2.principe
- "纲领"法文翻译 名 principes directeurs;programme
- "领"法文翻译 名 1.cou引~而望regarder en allongeant le cou;regarder
其他语种
- 近东农业与粮食生产环境保护行动纲领的俄语:программа действий по охране окружающей среды в сльском хозяйстве и производстве продовольствия на ближнем востоке
- 近东农业与粮食生产环境保护行动纲领的阿拉伯语:برنامج العمل لحماية البيئة من أجل الإنتاج الزراعي والغذائي في الشرق الأدنى;
相关词汇
近东农业与粮食生产环境保护行动纲领的法文翻译,近东农业与粮食生产环境保护行动纲领法文怎么说,怎么用法语翻译近东农业与粮食生产环境保护行动纲领,近东农业与粮食生产环境保护行动纲领的法文意思,近東農業與糧食生產環境保護行動綱領的法文,近东农业与粮食生产环境保护行动纲领 meaning in French,近東農業與糧食生產環境保護行動綱領的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。