查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусский
登录 注册

连接件的法文

发音:  
用"连接件"造句连接件 en Francais

法文翻译手机手机版

  • pièce d'attache
    pièce de jonction

例句与用法

  • La goupille a-t-elle pu être brisée ?
    这个失踪的连接件 能不能在汽车撞击的过程中掉落?
  • 6.6.2.5.5 Tous les raccordements d ' une citerne mobile doivent porter des inscriptions claires indiquant la fonction de chacun d’entre eux.
    6.6.2.5.5 便携式罐体的每一连接件应有标示功能的明显标志。
  • 6.6.3.5.8 Tous les raccordements d ' une citerne mobile doivent porter des inscriptions claires indiquant la fonction de chacun d ' entre eux.
    6.6.3.5.8 便携式罐体的每一连接件应有标示功能的明显标志。
  • Sept échantillons étaient des structures sandwich alvéolaires d ' aluminium munies de peaux en plastique renforcé de fibres de carbone, représentatives de l ' adapteur de charge utile SYLDA d ' Ariane 5 fourni par l ' ESA.
    七个样品是铝质蜂窝结构,夹在碳纤维强化塑料面板中间,是欧空局提供的阿里安5号有效载荷连接件 " SYLDA " 的代表性样品。
  • Comme le CAQ, l ' azole cuivre est corrosif pour les fixations métalliques; il faudrait donc recourir à l ' utilisation d ' acier inoxydable, lequel peut être coûteux pour les améliorations d ' installations de traitement (USEPA, 2008b).
    铜唑和氨溶烷基铜铵一样,对金属连接件具有腐蚀性,因此需要不锈钢材料,这可能导致更新处理设施成本高昂(美国环保局,2008年b)。
  • 6.6.4.5.9 En cas d ' utilisation d’équipement de mise en pression, les raccordements pour liquides et vapeurs doivent être munis d ' un obturateur situé aussi près que possible de l’enveloppe pour empêcher la perte du contenu en cas de dommages subis par l’équipement.
    6.6.4.5.9 使用压力积聚单元时,与该单元的液体及蒸气连接件应装有一个尽可能靠近外皮的阀,以防内容物在压力积聚单元损坏时漏损。
  • 4.1.5.11 Les emballages intérieurs, les matériaux de calage et de rembourrage ainsi que la disposition des matières ou objets explosifs dans les colis doivent être tels que, dans des conditions de transport normales, la matière explosive ne puisse se répandre dans l ' emballage extérieur.
    4.1.5.11 内容器、连接件和衬垫材料以及爆炸性物质或物品在包件内的放置方式应能使爆炸性物质或物品在正常运输条件下不会在外容器内散开。
用"连接件"造句  

其他语种

连接件的法文翻译,连接件法文怎么说,怎么用法语翻译连接件,连接件的法文意思,連接件的法文连接件 meaning in French連接件的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语