迷惘的的法文
发音:
迷惘的 en Francais
法文翻译手机版
- paumé,-e
- "迷"法文翻译 动 1.confondre;s'égarer;se perdre~路了perdre son
- "迷惘"法文翻译 形 perplexe;confus
- "惘"法文翻译 动 désappointer
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "迷惘的一代" 法文翻译 : génération perdue
- "迷惘的神态" 法文翻译 : un air rêveurun air rêveuse
- "迷惘" 法文翻译 : 形perplexe;confus
- "使迷惘" 法文翻译 : dépayser
- "午后的迷惘" 法文翻译 : Meshes of the Afternoon
- "情感的迷惘" 法文翻译 : La Confusion des sentiments
- "迷惑龙属" 法文翻译 : Apatosaurus
- "迷惑龙" 法文翻译 : apatosaurusbrontosaure
- "迷惑盜龙属" 法文翻译 : Apatoraptor
- "迷托邦" 法文翻译 : Miitopia
- "迷惑的" 法文翻译 : confusstupéfait
- "迷文化" 法文翻译 : Fan
例句与用法
- Jusqu'à maintenant... Ce que je trouve dérangeant et désorientant.
我才发现命令是最令人不安 让人迷惘的东西 - "Après trois ans de guerre en Iraq, où en est la doctrine « préemptive » américaine ?".
第一次世界大战后,美国出现了文学流派“迷惘的一代”。 - Je ne suis pas en très bon êtat.
处于一个迷惘的状态 - Et vous avez encore peur maintenant !
你是个很迷惘的人 - Nous parlons, au Paraguay, de près de 25 années de pertes, depuis le début des années 80 jusqu ' au milieu des années 2000.
我们巴拉圭把将近25年,即1980年代、1990年代以及二十一世纪头十年的部分时间,称作 " 迷惘的几十年 " 。 - Nous parlons, au Paraguay, de près de 25 années de pertes, depuis le début des années 80 jusqu ' au milieu des années 2000.
我们巴拉圭把将近25年,即1980年代、1990年代以及二十一世纪头十年的部分时间,称作 " 迷惘的几十年 " 。 - Nous parlons, au Paraguay, de près de 25 années de pertes, depuis le début des années 80 jusqu ' au milieu des années 2000.
我们巴拉圭把将近25年,即1980年代、1990年代以及二十一世纪头十年的部分时间,称作 " 迷惘的几十年 " 。 - Nous parlons, au Paraguay, de près de 25 années de pertes, depuis le début des années 80 jusqu ' au milieu des années 2000.
我们巴拉圭把将近25年,即1980年代、1990年代以及二十一世纪头十年的部分时间,称作 " 迷惘的几十年 " 。 - L ' Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines attire l ' attention sur ce que l ' Organisation internationale du Travail (OIT) appelle, dans son rapport intitulé < < Tendances mondiales de l ' emploi des jeunes 2010 > > , la < < génération perdue > > , à savoir des jeunes gens, hommes et femmes confondus, qui sont totalement détachés du marché du travail et qui ont perdu tout espoir de pouvoir travailler pour gagner décemment leur vie.
世界基督教女青年会呼吁注意国际劳工组织(劳工组织)在其名为 " 2010年全球青年就业趋势 " 的报告中所称的 " 迷惘的一代 " :完全脱离劳动力市场并且失去能够为了体面生活而工作的一切希望的男女青年。 - L ' Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines attire l ' attention sur ce que l ' Organisation internationale du Travail (OIT) appelle, dans son rapport intitulé < < Tendances mondiales de l ' emploi des jeunes 2010 > > , la < < génération perdue > > , à savoir des jeunes gens, hommes et femmes confondus, qui sont totalement détachés du marché du travail et qui ont perdu tout espoir de pouvoir travailler pour gagner décemment leur vie.
世界基督教女青年会呼吁注意国际劳工组织(劳工组织)在其名为 " 2010年全球青年就业趋势 " 的报告中所称的 " 迷惘的一代 " :完全脱离劳动力市场并且失去能够为了体面生活而工作的一切希望的男女青年。
- 更多例句: 1 2
迷惘的的法文翻译,迷惘的法文怎么说,怎么用法语翻译迷惘的,迷惘的的法文意思,迷惘的的法文,迷惘的 meaning in French,迷惘的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。