邀集的法文
发音:
"邀集"的汉语解释用"邀集"造句邀集 en Francais
法文翻译手机版
- 动
inviter à une réunion;convoquer
- "邀"法文翻译 动 1.inviter;convier特~代表représentant spécialement
- "集"法文翻译 动 (se)rassembler;(se)réunir~各家之长incorporer les
- "邀请赛" 法文翻译 : tournoi à invitatio
- "邀请某人吃饭" 法文翻译 : inviter qn à dîner
- "邁爾斯·布裏格斯性格分類法" 法文翻译 : myers briggs type indicator
- "邀请某人吃晚饭" 法文翻译 : qn à dîner prier
- "邁爾漢·卡里米·納賽里" 法文翻译 : mehran karimi nasseri
- "邀请某人到此对话" 法文翻译 : inviter quelqu’un à prendre part à cette conversation
- "邂逅" 法文翻译 : une rencontre fortuite
- "邀请有关人士" 法文翻译 : inviter ses relations
- "還原" 法文翻译 : restaurer
例句与用法
- Le Représentant spécial saisit toutes les occasions qui s’offrent d’appeler l’attention des médias et de les informer.
特别代表利用每一个机会邀集媒体参加并向它们汇报。 - Dans ce type de contrat, les frais à engager pour mobiliser le nouveau fournisseur et lui transférer le marché considéré sont substantiels.
对这类合同,邀集和转交给新承包商的费用是很大的。 - Dans ce type de contrat, les frais à engager pour mobiliser le nouveau fournisseur et lui transférer le marché considéré sont substantiels.
对这类合同,邀集和转交给新承包商的费用是很大的。 - Il cherche en particulier à intéresser les médias internationaux et nationaux lorsqu’il se rend dans des pays et des régions touchés par la guerre.
他特别在访问遭受战灾的国家和区域时邀集国际媒体和各国媒体参加。 - Dans le même temps, il a été demandé aux Gouvernements grec et turc de se concentrer sur la conclusion de l ' accord relatif aux aspects sécuritaires du plan.
同时,希腊和土耳其政府应邀集中精力,就计划的安全方面达成协议。 - Le processus de consultation interne relatif à la préparation de la Conférence mondiale a débuté; son objectif est d ' y inclure un large éventail de mouvements sociaux, d ' organisations non gouvernementales, d ' institutions académiques et d ' experts.
为筹备世界会议进行的内部协商进程已经开始,目的是邀集各种派别的社会运动以及非政府组织、学术机构和专家。 - Le Bureau du Haut Représentant insiste maintenant sur la nécessité d ' appliquer ces lois sans tarder, et il conduit le mouvement pour ce qui est de rapprocher les partis du Gouvernement dont la coopération est indispensable pour y parvenir.
高级代表办事处现在正强调立即实施这些法律的必要性并带头邀集那些对于实现该目标至关重要的政府各机构参加合作。 - La Conférence des Parties a invité le Comité de la science et de la technologie à aider l ' OMM à réunir des experts pour l ' atelier et à en présenter les résultats à la Conférence des Parties à sa huitième session.
缔约方会议请科学和技术委员会协助气象组织邀集专家参加研讨会,并将研讨会的结果报告缔约方会议第八届会议。 - Pour ce qui est de l’application des dispositions de la Charte relatives à l’assistance aux États tiers touchés par les sanctions, le Mexique a appuyé l’initiative du Secrétaire général qui a réuni un groupe spécial d’experts pour étudier cette question.
关于执行《宪章》有关援助受制裁影响的第三国的条款问题,墨西哥支持秘书长的倡议,他已邀集特设专家组来研究这个问题。
- 更多例句: 1 2