闪动的法文
发音:
"闪动"的汉语解释用"闪动"造句闪动 en Francais
法文翻译手机版
- vaciller
- "闪"法文翻译 动 1.se jeter de côté;s'esquiver;s'écarter;laisser
- "动"法文翻译 动 1.se mouvoir;bouger别~!ne bougez pas! 2.agir;se
- "闪刷" 法文翻译 : LabelFlash
- "闪到一边" 法文翻译 : se jeter d'un côté;s'écarte
- "闪卡" 法文翻译 : carte mémoireflashcard
- "闪兽目" 法文翻译 : Astrapotheria; Astrapotheria
- "闪变光度计" 法文翻译 : photomètre à papillotement
- "闪光鲟" 法文翻译 : Acipenser stellatus
- "闪变效应" 法文翻译 : effet de scintillation
- "闪光震撼弹" 法文翻译 : grenade de diversion aveuglante et assourdissantegrenade étourdissante
- "闪古橄榄岩" 法文翻译 : valbellite
例句与用法
- Les projecteurs à incandescence fatiguent très vite les yeux des acteurs.
因为快门的闪动眼睛会比较疲累。 - Je sors avec une nana qui n'est pas aussi blonde que toi.
我已经有女朋友了 可是你的金发闪闪动人 - Communications optiques au moyen de diodes électroluminescentes (DEL) clignotantes à haute puissance.
闪动高能发光二极管进行光学通信。 - Vois les flashes crépiter Dans la salle et il est temps d'agir
带着全世界一起跳动 相机闪动 还有贝斯摇动 - Toutes ! Les flèches, vous voyez ?
全部的瓦斯管,看到闪动的箭头吗? - Le dédain glacial scintille dans les yeux gris, dédaigneux et cruels.
眼中的冰刺闪动,轻蔑且残酷 - Il suffit de danser en suivant les flèches !
就跟着闪动的箭头跳就好了! - Faisons tout ce qui est possible pour que ces lumières se rallument.
就能让这些小光点们再次闪动 - Si la chose est possible... vous êtes plus radieuse que jamais.
莫宁塞小姐,怎么可能... 你比平常更闪闪动人 - Les étoiles du plafond bougent et il y a un étrange cheval blanc dehors.
天花板上的星星在闪动 外面还有一匹神奇的白马
其他语种
- 闪动的英语:flicker; play; waver 短语和例子
- 闪动的日语:(1)(光が)きらめく,きらきらする. (2)揺れ動く. 在黑暗中有一个人影闪动了一下/暗やみに人影が揺れ動いた.
- 闪动的韩语:[동사] 번쩍이다. 번쩍거리다. 번뜩이다.
- 闪动的俄语:pinyin:shǎndòng астр. мерцать; мерцание (звёз)
- 闪动什么意思: 1. 一伸一缩地抽动;抖动。 ▶ 张天翼 《儿女们》二: “ 广川伯伯 又嘟哝起来, 左边腮巴一抽一抽的--脸上的皱纹就拼命闪动着。” 2. 闪耀晃动。 ▶ 杨朔 《潼关之夜》: “ 河 水在暗夜里闪动着黑亮的波光。”徐迟《在高炉上‧第一个任务》: “天黑下来...