查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

阿富汗区域经济合作会议的法文

发音:  
阿富汗区域经济合作会议 en Francais

法文翻译手机手机版

  • conférence sur la coopération économique régionale concernant l’afghanistan

例句与用法

  • Les Ministres se sont félicités de la Conférence sur la coopération économique régionale concernant l ' Afghanistan tenue les 18 et 19 novembre 2006 à New Delhi pour promouvoir la coopération économique régionale entre les pays de la région, y compris les voisins de l ' Afghanistan.
    各部长欢迎2006年11月18日至19日在新德里举行了阿富汗区域经济合作会议,来促进该区域各国,包括阿富汗邻国之间的区域经济合作。
  • Les ministres se sont félicités de la Conférence sur la coopération économique régionale concernant l ' Afghanistan tenue les 18 et 19 novembre 2006 à New Delhi pour promouvoir la coopération économique régionale entre les pays de la région, y compris les voisins de l ' Afghanistan.
    各位部长欢迎2006年11月18日至19日在新德里举行了阿富汗区域经济合作会议,来促进该区域各国,包括阿富汗邻国之间的区域经济合作。
  • Les ministres se sont félicités de tous les efforts, notamment de la Conférence sur la coopération économique régionale concernant l ' Afghanistan, en vue d ' accroître et de promouvoir la coopération économique régionale entre les pays de la région, y compris les voisins de l ' Afghanistan.
    各位部长欢迎旨在增加区域经济合作,特别是通过阿富汗区域经济合作会议的所有努力,以促进阿富汗、其邻国以及该区域各国之间的区域经济合作。
  • Les différentes initiatives prises à cet égard, comme celles de la Commission tripartite et les sommets régionaux de haut niveau tenus cette année à Shanghai et au Tadjikistan, ainsi que la deuxième Conférence sur la coopération économique régionale pour l ' Afghanistan, qui a eu lieu récemment à New Delhi, constituent des mesures positives qui devront continuer d ' être encouragées.
    这方面的主动行动,例如三方委员会、今年早些时候在上海和塔吉克斯坦举行的高级别区域首脑会议和最近在新德里举行的第二届阿富汗区域经济合作会议等采取的主动行动,都是积极步骤,而且需要进一步加强。
  • Le Programme spécial des Nations Unies pour les économies des pays d ' Asie centrale, exécuté conjointement par la CEE et par la Commission économique et sociale pour l ' Asie et le Pacifique (CESAP), sera le principal cadre de coopération entre la CEE et les autres parties prenantes intéressées en Asie centrale, en particulier le Fonds international pour la mer d ' Aral, le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale et la Conférence sur la coopération économique régionale concernant l ' Afghanistan.
    由欧洲经委会和亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)执行的联合国中亚经济体特别方案,将作为欧洲经委会与中亚其他利益攸关方,特别是拯救咸海国际基金、联合国中亚地区预防外交中心和阿富汗区域经济合作会议合作的主要框架。
  • Le Programme spécial des Nations Unies pour les économies des pays d ' Asie centrale, exécuté conjointement par la CEE et par la Commission économique et sociale pour l ' Asie et le Pacifique (CESAP), sera le principal cadre de coopération entre la CEE et les autres parties prenantes intéressées en Asie centrale, en particulier le Fonds international pour la mer d ' Aral, le Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale et la Conférence régionale de coopération économique pour l ' Afghanistan.
    由欧洲经委会和亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)执行的联合国中亚经济体特别方案(中亚经济体方案),将作为欧洲经委会与中亚其他利益攸关方,特别是拯救咸海国际基金、联合国中亚地区预防外交中心和阿富汗区域经济合作会议合作的主要框架。
用"阿富汗区域经济合作会议"造句  

其他语种

阿富汗区域经济合作会议的法文翻译,阿富汗区域经济合作会议法文怎么说,怎么用法语翻译阿富汗区域经济合作会议,阿富汗区域经济合作会议的法文意思,阿富汗區域經濟合作會議的法文阿富汗区域经济合作会议 meaning in French阿富汗區域經濟合作會議的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语