查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

阿拉伯和平计划的法文

发音:  
阿拉伯和平计划 en Francais

法文翻译手机手机版

  • projet de paix arabe

例句与用法

  • Nous ne savons pas combien de temps encore le cadre actuel du Plan de paix arabe restera à l ' ordre du jour.
    我们不知道,目前的阿拉伯和平计划框架还将留在谈判桌上多长时间。
  • À cet égard, nous accueillons avec satisfaction les initiatives multilatérales, notamment les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, l ' Initiative de paix arabe et les efforts du Quatuor.
    在这方面,我们欢迎各项多边倡议,特别是安全理事会相关决议、《阿拉伯和平计划》以及四方的努力。
  • Les Accords d ' Oslo, les principes du plan Tenet de cessez-le-feu, les recommandations du rapport Mitchell et le plan de paix saoudien adopté par la Ligue des États arabes fournissent des principes et une base solide pour un règlement négocié des questions qui se posent.
    《奥斯陆协定》、特尼特停火计划的原则、米歇尔报告的建议和阿拉伯国家联盟通过的沙特阿拉伯和平计划,这些都提供了经过谈判解决问题的原则和实质性基础。
  • Le monde a le devoir historique de faire cesser le drame vécu par le peuple palestinien en lui permettant d ' ériger son propre État en Palestine, conformément aux résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité et au plan de paix arabe.
    世界承担着结束巴勒斯坦人民的悲剧的历史责任,必须让他们根据安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议和阿拉伯和平计划,在巴勒斯坦建立自己的国家。
  • La convocation d ' une conférence internationale sur la paix au Moyen-Orient créerait la dynamique nécessaire à la réalisation d ' un tel objectif, notamment en intégrant les accords régionaux indispensables et d ' autres initiatives, comme l ' Initiative de paix arabe, ce qui favoriserait l ' instauration de la paix dans l ' ensemble de la région.
    召开一次中东问题国际和平会议将为实现这个目标创造必不可少的积极势头,特别是借助必不可少的区域安排以及包括《阿拉伯和平计划》等其他行动,在整个该区域建立和平。
  • Se félicitant des résolutions adoptées par la session ordinaire du Sommet arabe, tenue à Beyrouth, les 27 et 28 mars 2002, ainsi que de l ' adoption par le sommet arabe du plan de paix arabe basé sur le retrait complet d ' Israël de tous les territoires arabes occupés, y compris la ville d ' Al Qods, jusqu ' aux frontières du 4 juin 1967;
    欢迎2002年3月27日-28日在贝鲁特举行的阿拉伯国家联盟首脑会议常会的决议,该届会议通过了基于以色列从包括圣城在内的所有被占阿拉伯领土撤回到1967年6月4日边界线的《阿拉伯和平计划》;
  • Exprimant son rejet et sa condamnation de la poursuite des actes de violence et de meurtre en Syrie; de l ' escalade de la violence par le Gouvernement syrien et du recours constant à l ' option militaire parallèlement aux bombardements à l ' arme lourde des quartiers et villages assiégés, en violation des engagements pris en vertu des résolutions du Conseil de la Ligue des États arabes et du plan de paix arabe,
    表示不接受和谴责在叙利亚继续发生的暴力和杀戮行为;叙利亚政府行动的不断升级,和继续采取军事手段,加上使用重型武器轰炸被围困的居民区和村庄,这违反其在阿拉伯国家联盟理事会所通过决议和阿拉伯和平计划中的各项承诺,
  • Les participants à la première session ordinaire de la Conférence des chefs d ' État et de gouvernement de l ' Union africaine ont également adressé au Président Arafat et au peuple palestinien un message de solidarité exprimant leur vive préoccupation face à l ' escalade de la violence et à l ' intensification des opérations militaires israéliennes, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et de l ' existence d ' un plan de paix arabe, qui offre une occasion historique d ' instaurer une paix durable.
    非洲联盟国家元首和政府首脑会议第一届常会也向阿拉法特总统和巴勒斯坦人民致送一份声援文件,其中对暴力升级和以色列军事行动加强的现象深表关注,尽管国际社会提出呼吁并且阿拉伯和平计划已为持久和平提供了历史性的机会。
  • L ' Autriche examine le nouveau plan de route de l ' Union européenne pour la création d ' un État palestinien indépendant et souverain dans les trois ans à venir, en tant que base d ' un règlement final et global du conflit conformément aux résolutions du Conseil de sécurité 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) et conformément au plan de paix arabe adopté à Beyrouth.
    奥地利认为,新制定的欧洲联盟关于在今后三年里建立一个独立和主权的巴勒斯坦国的行进图可以成为按照安全理事会第242(1967)号、第338(1973)号和第1397(2002)号决议并考虑到在贝鲁特通过的阿拉伯和平计划实现最终和全面解决冲突的基础。
  • 更多例句:  1  2
用"阿拉伯和平计划"造句  

其他语种

阿拉伯和平计划的法文翻译,阿拉伯和平计划法文怎么说,怎么用法语翻译阿拉伯和平计划,阿拉伯和平计划的法文意思,阿拉伯和平計劃的法文阿拉伯和平计划 meaning in French阿拉伯和平計劃的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语