附加款的法文
发音:
附加款 en Francais
法文翻译手机版
- rallonge
- "附"法文翻译 动 1.ajouter;attacher;inclure依~être
- "附加"法文翻译 动 ajouter;attacher;annexer;joindre 形
- "加"法文翻译 动 1.additionner;plus二~三等于五.deux plus trois font
- "款"法文翻译 名 1.section d'un article dans un document
- "附加" 法文翻译 : 动ajouter;attacher;annexer;joindre形additionnel;supplémentaire;annexe~条款article additionnel;clause accessoireadjoindre
- "附加件" 法文翻译 : additif
- "附加位" 法文翻译 : extra-bit
- "附加信" 法文翻译 : lettre annexe
- "附加物" 法文翻译 : ajoutage
- "附加的" 法文翻译 : additif
- "附加码" 法文翻译 : extra-code
- "附加税" 法文翻译 : impôt additionnelimpôt supplémentairesurtaxetaxe parafiscaletaxe supplémentaire
- "附加费" 法文翻译 : surtaxe
- "附加赛" 法文翻译 : Série éliminatoire
- "产品附加税" 法文翻译 : taxe à la production additionnelle
- "征附加税" 法文翻译 : surimposersurtaxationsurtaxer
- "淬火附加剂" 法文翻译 : additif de trempe
- "生产附加税" 法文翻译 : redevances sur produit
- "触角 (附加符号)" 法文翻译 : Cornu (diacritique)
- "进口附加税" 法文翻译 : surtaxe d'importation
- "附加保险费" 法文翻译 : surprime
- "附加协定" 法文翻译 : accord supplémentaire
- "附加地址" 法文翻译 : extra-adresse
- "附加字节" 法文翻译 : extra-octet
- "附加席位制" 法文翻译 : système de représentation avec attribution de sièges supplémentaires
例句与用法
- Il a été suggéré d ' ajouter au début du paragraphe supplémentaire proposé les mots " Afin d ' éviter tout doute " .
有与会者建议,在拟议的附加款项的开头处应添加 " 为避免疑虑 " 等字样。 - Compte tenu des pièces justificatives et des accords de concession, le Comité considère que tout revenu perçu par l ' AOC était assujetti à l ' impôt et à des paiements supplémentaires de compensation.
根据证据和特许协定,小组认为,AOC的任何收入都须交税和交付辅助附加款。 - Pour le financement des opérations de maintien de la paix, les membres permanents actuels sont censés verser une proportion équivalant à celle de leur quote-part au budget ordinaire, majorée d’un certain pourcentage.
为筹措维持和平行动经费目前的常任理事国必须缴付相当于其经常预算的摊款数额,另加上附加款。 - Il a été décidé d ' ajouter entre crochets les mots " Afin d ' éviter tout doute " au début du paragraphe supplémentaire en vue de la poursuite des débats à une session ultérieure.
会议决定在附加款项的开头处增加一组方括号,其中列入 " 为避免疑虑 " 等字样作为条文的引语,以供今后一届会议继续讨论。 - Il s ' est avéré que l ' État Membre a choisi l ' option la plus favorable, à savoir de s ' acquitter en 1999 d ' un montant total égal à sa quote-part au titre du budget ordinaire pour cette année-là, soit 302 millions de dollars, et d ' effectuer un paiement supplémentaire de 150 millions.
最后,该会员国选择了最有利的水平,1999年全额支付相当于其1999年经常预算摊款30 200万美元的款额,加上支付一笔附加款额15 000万美元。 - S ' agissant des cinq projets d ' articles adoptés provisoirement par le Comité de rédaction, la délégation chilienne accueille avec satisfaction le projet d ' article 5 bis, qui établit les formes que peut prendre la coopération dans le cadre des projets d ' articles, et elle en approuve le contenu ainsi que l ' idée d ' en faire un paragraphe supplémentaire du projet d ' article 5 (Obligation de coopérer).
关于起草委员会暂时通过的五项条款草案,智利代表团对草案第5之二条表示欢迎,该条确定了根据条款草案开展合作的形式,而且智利代表团对其内容以及将其作为一个详细说明草案第5条(合作的义务)的一个附加款项表示赞同。
相关词汇
附加款的法文翻译,附加款法文怎么说,怎么用法语翻译附加款,附加款的法文意思,附加款的法文,附加款 meaning in French,附加款的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。