查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

项目核准小组的法文

发音:  
项目核准小组 en Francais

法文翻译手机手机版

  • groupe chargé de l’approbation des projets

例句与用法

  • Le PNUE a constitué un groupe chargé de l ' approbation des projets pour examiner et approuver les projets et, d ' une manière générale, améliorer la coordination.
    环境规划署已设立项目核准小组来审查和核准项目并总的来说改善协调。
  • Les enseignements tirés des évaluations des sous-programmes et projets sont intégrés dans le programme de travail biennal; ils sont aussi intégrés dans les descriptifs des nouveaux projets par le Groupe chargé de l ' approbation des projets.
    从评价取得的经验并入两年期方案和并入由项目核准小组制定的新项目。
  • Gestion des programmes Le Comité a relevé que sur les quatre projets qui nécessitaient l’aval du Groupe chargé de l’approbation des projets, trois avaient démarré avant la date d’approbation.
    委员会注意到,在4个需要项目核准小组核准的项目中,3个在其核准日期之前就已开始运作。
  • Le Comité a relevé que sur les quatre projets qui nécessitaient l ' aval du Groupe chargé de l ' approbation des projets, trois avaient démarré avant la date d ' approbation.
    委员会注意到,在4个需要项目核准小组核准的项目中,3个在其核准日期之前就已开始运作。
  • Que l’Administration veille à ce que les projets soient approuvés par le Groupe chargé de l’approbation des projets ou le Service du budget et de la gestion financière, selon le cas, avant leur exécution (par. 115).
    确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准(下文第115段);
  • Que l ' Administration veille à ce que les projets soient approuvés par le Groupe chargé de l ' approbation des projets ou le Service du budget et de la gestion financière, selon le cas, avant leur exécution (par. 115).
    确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准(下文第115段);
  • Le PNUE devrait veiller à ce que les projets soient approuvés par le Groupe chargé de l ' approbation des projets ou le Service du budget et de la gestion financière, selon le cas, avant leur exécution [par. 10 m)].
    环境署应确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准(第10段(m))。
  • L’Administration s’est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devrait veiller à ce que les projets soient approuvés par le Groupe chargé de l’approbation des projets ou le Service du budget et de la gestion financière, selon le cas, avant leur exécution.
    行政部门同意委员会的建议,将确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准。
  • L ' Administration s ' est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devrait veiller à ce que les projets soient approuvés par le Groupe chargé de l ' approbation des projets ou le Service du budget et de la gestion financière, selon le cas, avant leur exécution.
    行政部门同意委员会的建议,将确保项目在实施前按照规定获得项目核准小组或预算和财务管理处的核准。
  • Mettre au point des méthodologies, des directives et des procédures applicables à la conception, à la formulation et à l’approbation de projets; conseiller les responsables dans les domaines de la conception et de la formulation de projets; et assurer le secrétariat du Groupe chargé de l’approbation des projets;
    制定用于项目设计、起草和核准的方法、准则和程序; 指导管理人员设计和起草项目;担任项目核准小组的秘书;
  • 更多例句:  1  2
用"项目核准小组"造句  

其他语种

项目核准小组的法文翻译,项目核准小组法文怎么说,怎么用法语翻译项目核准小组,项目核准小组的法文意思,項目核準小組的法文项目核准小组 meaning in French項目核準小組的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语