查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

风尘的法文

发音:  
"风尘"的汉语解释用"风尘"造句风尘 en Francais

法文翻译手机手机版


  • fatigue du voyage;vicissitudes de l'existence humaine~仆仆être couvert de poussière et excédé de fatigue au cours de la marche;être fouetté par le vent et la poussière des grands chemins

例句与用法

  • Tu veux aller jusqu'à Santa Fe pour visiter un musée ?
    风尘仆仆赶去圣达菲就为看展览?
  • Je sais que le prince a un penchant pour les déshéritées.
    我知道王子确实对风尘女子兴趣甚浓.
  • Peut-être que petite Fleur est tombée dans la prostitution.
    说不定人家小阿花啊 早已沦落风尘
  • Une fois dans le bang bus, on n'en sort plus.
    有道是一朝误登风尘船,回头望岸岸已远
  • C'est un frimeur, mais il est très beau.
    他很风尘 , 但很英俊 , 对吗?
  • Comment a-t-il su, pour la déshéritée et son enfant ?
    他怎么知道那个风尘女子 和那个孩子的事的?
  • Je suis une faible femme en quête d'un havre pour se reposer du voyage.
    想找一个栖身之所歇息一下 洗洗身上的风尘
  • Une jolie petite affaire entre vous et une prostituée.
    你跟一位风尘女子的愉快交易
  • Elle était jeune. Plus jeune que les autres.
    她比其他的风尘女郎年轻多了
  • C'est un dur à cuire. Il en a vu.
    他外型粗野,看来风尘仆仆
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"风尘"造句  

其他语种

  • 风尘的泰文
  • 风尘的英语:1.(旅途劳累) travel fatigue 短语和例子 2.(纷乱的社会) hardships or uncert...
  • 风尘的日语:(1)〈喩〉旅の苦労. 满面风尘/旅やつれをした様子. (2)〈旧〉乱世またはさすらいの身のたとえ. 风尘侠士 xiáshì /乱世の侠客[きょうかく]. 沦落 lúnluò 风尘/落ちぶれて芸人や娼妓[しょうぎ]になる.
  • 风尘的韩语:[명사]【비유】 (1)세상의 속된 일. 속세간(俗世間). 风尘碌碌, 一事无成; 속된 세상에서 무슨 일 하나 변변히 한 것이 없다 (2)여행 중의 고생. 满面风尘; 만면에 여고가 가득하다 (3)어지러운 사회 또는 떠다니는 처지. 风尘侠士; 난세의 협객 (4)병란(兵亂). 난리. (5)옛날, 창기(娼妓)의 생활. 堕duò落风尘; 타락하여 접...
  • 风尘的俄语:[fēngchén] 1) тяготы [трудности] пути; невзгоды 2) мирская суета 漂泊风尘 [piāobó fēngchén] — мыкаться по свету
  • 风尘的阿拉伯语:دعارة;
  • 风尘的印尼文:pelacuran;
  • 风尘什么意思:fēngchén ①比喻旅途劳累:~仆仆ㄧ满面~(旅途劳累的神色)。 ②比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况:~侠士ㄧ沦落~。 ③〈书〉比喻战乱:~之警。
风尘的法文翻译,风尘法文怎么说,怎么用法语翻译风尘,风尘的法文意思,風塵的法文风尘 meaning in French風塵的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语