风尘的法文
发音:
"风尘"的汉语解释用"风尘"造句风尘 en Francais
法文翻译手机版
- 名
fatigue du voyage;vicissitudes de l'existence humaine~仆仆être couvert de poussière et excédé de fatigue au cours de la marche;être fouetté par le vent et la poussière des grands chemins
- "风"法文翻译 名 1.vent;brise;courant d'air~雨无阻sans se soucier
- "尘"法文翻译 名 1.poussière;saleté一~不染ne pas être souillé d'un
- "风尘女" 法文翻译 : fille des ruesgruesalopardeprostituéeputainprostituéradasseentremetteusecatinfille publiqueputecocottebelle-de-nuitsalopardputassepéripatéticiennefilleprofessionnellefille de joie
- "恋恋风尘" 法文翻译 : Poussières dans le vent
- "纽约风尘" 法文翻译 : The Immigrant
- "风尘三侠 (电影)" 法文翻译 : Tom, Dick and Hairy
- "风尘仆仆" 法文翻译 : être couvert de poussière et excédé de fatigue au cours de la marche;être fouetté par le vent et la poussière des grands chemin
- "风尘怪侠" 法文翻译 : Les Nuits de Chicago
- "风寒邪气" 法文翻译 : vent-froid pervers
- "风寒胁痛" 法文翻译 : douleur hypocondriaque due au vent-froid
- "风寒耳聋" 法文翻译 : surdité due au vent-froid pervers
- "风寒眩晕" 法文翻译 : vertige dû au vent-froid
- "风寒湿痹" 法文翻译 : arthralgie due au vent-humidité
例句与用法
- Tu veux aller jusqu'à Santa Fe pour visiter un musée ?
你风尘仆仆赶去圣达菲就为看展览? - Je sais que le prince a un penchant pour les déshéritées.
我知道王子确实对风尘女子兴趣甚浓. - Peut-être que petite Fleur est tombée dans la prostitution.
说不定人家小阿花啊 早已沦落风尘 - Une fois dans le bang bus, on n'en sort plus.
有道是一朝误登风尘船,回头望岸岸已远 - C'est un frimeur, mais il est très beau.
他很风尘 , 但很英俊 , 对吗? - Comment a-t-il su, pour la déshéritée et son enfant ?
他怎么知道那个风尘女子 和那个孩子的事的? - Je suis une faible femme en quête d'un havre pour se reposer du voyage.
想找一个栖身之所歇息一下 洗洗身上的风尘 - Une jolie petite affaire entre vous et une prostituée.
你跟一位风尘女子的愉快交易 - Elle était jeune. Plus jeune que les autres.
她比其他的风尘女郎年轻多了 - C'est un dur à cuire. Il en a vu.
他外型粗野,看来风尘仆仆
其他语种
- 风尘的泰文
- 风尘的英语:1.(旅途劳累) travel fatigue 短语和例子 2.(纷乱的社会) hardships or uncert...
- 风尘的日语:(1)〈喩〉旅の苦労. 满面风尘/旅やつれをした様子. (2)〈旧〉乱世またはさすらいの身のたとえ. 风尘侠士 xiáshì /乱世の侠客[きょうかく]. 沦落 lúnluò 风尘/落ちぶれて芸人や娼妓[しょうぎ]になる.
- 风尘的韩语:[명사]【비유】 (1)세상의 속된 일. 속세간(俗世間). 风尘碌碌, 一事无成; 속된 세상에서 무슨 일 하나 변변히 한 것이 없다 (2)여행 중의 고생. 满面风尘; 만면에 여고가 가득하다 (3)어지러운 사회 또는 떠다니는 처지. 风尘侠士; 난세의 협객 (4)병란(兵亂). 난리. (5)옛날, 창기(娼妓)의 생활. 堕duò落风尘; 타락하여 접...
- 风尘的俄语:[fēngchén] 1) тяготы [трудности] пути; невзгоды 2) мирская суета 漂泊风尘 [piāobó fēngchén] — мыкаться по свету
- 风尘的阿拉伯语:دعارة;
- 风尘的印尼文:pelacuran;
- 风尘什么意思:fēngchén ①比喻旅途劳累:~仆仆ㄧ满面~(旅途劳累的神色)。 ②比喻纷乱的社会或漂泊江湖的境况:~侠士ㄧ沦落~。 ③〈书〉比喻战乱:~之警。