housebreaking中文是什么意思
发音:
用"housebreaking"造句"housebreaking"怎么读"housebreaking" in a sentence"housebreaking"的同义词
中文翻译手机版
- 为抢劫而侵入住宅;〔英国〕拆房屋。
- "housebreaking burglary" 中文翻译 : 入室行盗
- "housebreaking implements" 中文翻译 : 爆窃工具
- "housebreaker" 中文翻译 : 为抢劫而侵入他人住宅者;〔英国〕拆房屋的人。
- "housebreak" 中文翻译 : 拆屋; 侵入家庭盗取
- "housebroken" 中文翻译 : housebroke adj. 1.(猫、狗等)经训练有家居卫生习惯的。 2.有管教的,有礼貌的。
- "houseboy" 中文翻译 : houseboy =house-man。
- "housebug" 中文翻译 : 臭虫。
- "housebound housewife syndrome" 中文翻译 : 居家主妇综合症
- "housecable" 中文翻译 : 用户电缆 室内电缆
- "housebound" 中文翻译 : 闭门不出的; 因病在家不出门的; 在家不出门的
例句与用法
- We're not dealing with a case of petty housebreaking .
我们现在处理的不是一件微不足道的入室行窃案。 - The amendment proposal on the legal explanation of quot; housebreaking quot
司法解释的修改建议 - Pet owners should housebreak their dogs and cats
宠物主人应该训练狗猫的卫生习惯。 (主动语态) 。 - After the modify of the criminal law of p . r . c , there are many disputes about 8 kinds of statutory aggravate circumstances , especially the " robbery of housebreaking "
新刑法颁布实施后,围绕抢劫罪的八种法定加重情节争论颇多,其中尤以“入户抢劫”为甚。 - The criminal law of p . r . c stipulated that the legal circumstances includes the circumstances of crime and the sentencing discretion , whether as the circumstances of crime or sentencing discretion , there are some barriers in the theory and practice of the " robbery of housebreaking " , because the criminal law of our country has no specific rules about the aggravate crime or the aggravate circumstance
我国刑法规定的法定情节包括犯罪情节和量刑情节两种, “入户抢劫”作为犯罪情节或者量刑情节都存在理论和实践上的障碍,因为我国刑法并无加重构成罪或者加重量刑情节的具体规定。 - According to the principle of " the synthetic distribution of punishment " , the author poses the concept of " the circumstance of distribution of punishment " , and taking the error making method , compares the " robbery of housebreaking " with there circumstances : the criminate , the sentencing , and the distribution of punishment , it is conclude that the " robbery of housebreaking " should not be regarded as the circumstances of crime or the sentencing discretion , even though there are some barriers in the theory conclusions as a circumstance of distribution of punishment , so we can conclude that the " robbery of housebreaking " can not be considered as the legal circumstances , it must be the circumstance of distribution of punishment even if it is regarded as the legal circumstances . in the process of jurist and legislation , we must strictly grasp the approval standards of the " house " , recognize and deploy the legal sentence of " robbery of housebreaking " correctly ,
根据“统一配刑论”的原理,笔者提出了“配刑情节”的概念,并采取归谬法,将“入户抢劫”同时置于定罪、量刑、配刑三种语境下进行比较,得出“入户抢劫”既不应该是犯罪情节,也不可能是量刑情节,作为配刑情节也存在理论障碍的结论,进一步推断出“入户抢劫”不应该作为法定情节,即使作为法定情节也应该是配刑情节的结论,而且在司法和立法中应从严把握“户”的认定标准,正确认识和配置“入户抢劫”的法定刑,防止罪刑失衡,还对具体案件和审判实践中要解决的几个问题提供了参考方案。
英文解释
- trespassing for an unlawful purpose; illegal entrance into premises with criminal intent
同义词:break-in, breaking and entering,
其他语种
百科解释
Housebreaking (US English) or House-training (British English) is the process of training a domesticated animal that lives with its human owners in a house or other residence to excrete (urinate and defecate) outdoors, or in a designated indoor area, rather than inside the house. The pet owner's desire is to break the habit of eliminating in the house, hence the term.
详细百科解释
相关词汇
相邻词汇
housebreaking的中文翻译,housebreaking是什么意思,怎么用汉语翻译housebreaking,housebreaking的中文意思,housebreaking的中文,housebreaking in Chinese,housebreaking的中文,housebreaking怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。