握 造句
我们成功的把握 有多大? 他紧紧地握 了一把我的手腕。 她嫣然一笑 ,同他握 了下手。 他友好地紧握 着我的手。 狩猎地可能掌握 在王室手中。 她把那小鸟握 在掌心里。 她握 着我的手,轻轻捏了捏。 他握 了握我的手,转身走了。 她握 紧拳头打着前额。 人生一世,一切在于掌握 时机。 用握 造句挺难的,這是一个万能造句的方法 他温柔地握 着她的手。 我们没有成功的把握 。 她握 紧拳头,铁青脸。 他照例客客气气地跟我握 握手。 她和他的手指交叉着握 在一起。 商业上的成功就在于把握 时机。 飞行员在掌握 操纵仪。 这是一件没把握 的事。 握 住瓶子,用另一只手拔瓶塞。你让她和我握 握手吧。
其他语种 握的英语 :动词 (拿; 抓) hold; grasp; take by the hand 短语和例子 大权在握 hold power; 手握钢枪 grasp one's ... 握的法语 :动 saisir;tenir;serrer~紧拳头serrer le poing握的日语 :握る.つかむ. 把握/把握する.確信. 掌 zhǎng 握/掌握する.マスターする.身につける. 紧握手中枪 qiāng /銃をしっかり握る. 【熟語】在握握的韩语 :(1)[동사] (손으로) 쥐다[잡다]. 장악(掌握)하다. 把握; 파악하다 掌握; 장악하다 握手; 활용단어참조 如握; 【격식】 직접 뵙고 손을 마주 잡고 말씀드리는 것과 같은 경의(敬意)와 사랑을 갖고 이 편지를 씁니다 [옛날 편지의 상대 이름 밑에 씀] 紧握手中枪; 수중의 총을 꽉 쥐다 大权在握; 대권을 쥐다 (2)[양사]...握的俄语 :[wò] 1) сжать; пожать 握手 [wòshǒu] — пожать руку 2) тк. в соч. держать в руках; контролировать • - 握别 - 握拳