しろ造句
- 底泥は除去する必要がなく,むしろ浄化に貢献していた。
同时,不必除去底泥,不言而喻还能对净化水质做出贡献。 - これにより,繊維が激しく割けて交差している実際のパルプをむしろより適切に表現できる.
据此,就能够更加恰当地表现纤维激烈分割交叉时的纸浆。 - この点で,DMCAは従来の著作権法よりもむしろ無権限アクセス処罰法に近い.
从这一点看来,DMCA比从前的版权法更加接近无权限接入处罚法。 - むしろ,歯科医療の出発点として位置付けることが必要と考える。
反倒是有必要将之定位在牙科医疗的出发点上。 - 電子カルテにしろ,オーダリングシステムにしろ,構築と運用には多額の経費を要する。
无论是电子病历,还是排列次序系统,构建和运用需要很多经费。 - 電子カルテにしろ,オーダリングシステムにしろ,構築と運用には多額の経費を要する。
无论是电子病历,还是排列次序系统,构建和运用需要很多经费。 - むしろ,それ以外の処理時間が全体に大きく影響する.
还不如说是除此之外的处理时间对整体产生的影响较大。 - むしろ異なった表現を行う場合が多い(演奏の非線形性).
而且进行不同演奏的情况还很多(演奏的非线性)。 - なにしろ大学院生でも,毎年のように海外調査に参加できる裕福な時代なのである。
无论怎么说,这是一个连研究生都能够每年参加海外调查的富裕的时代。 - むしろ,産業?経済?社会の研究動向の方が重要な場合もある。
产业·经济·社会的研究动向显得更为重要。 - It's difficult to see しろ in a sentence. 用しろ造句挺难的
- このタイプのルールファイルは,DRCツールよりはむしろ配置配線ツールに多くみられる.
此类型的规则文件,比起DRC工具,在配置配线工具中更多见。 - 何しろ地域にはドクターはいませんので,保健婦さんたちがずいぶん一生懸命やってくれました。
倒正是因为地区没有医生,女保健员们都非常努力的工作着。 - むしろ,言い直しパターン全体としての類似性を調べる必要がある
当然,有必要调查所有改口类型的相似度 - よって,いずれにしろ重要個所を積極的に選択する必要がある.
因此,无论如何都必须积极地选择关键处。 - 従って本稿のようにそれぞれの相違を別個に分析することはむしろ不自然と考えることもできる
因此像本稿这样对各种差别分别进行分析显得不自然(不贴切)。 - 扁桃周囲膿瘍では,口蓋扁桃より,むしろその周囲や軟口蓋の発赤腫脹が強い。
在扁桃体周围脓疡上,与中腭扁桃体相比,其周围以及软腭的红斑肿胀更为厉害。 - したがって,臨床の場においては,むしろ体幹前傾を動作の一つとして指導することが多い。
因此,在临床上,把躯干前倾作为动作之一来指导的情况倒是很多。 - シナリオライターにとっては記述の汎用さよりもむしろ記述の容易さが必要とされる.
对于剧情作家来说,他们所必需的是叙述的容易程度而非叙述的通用程度。 - なお,受身文まで考えると,このような考え方はむしろ動作などの主体に対して適用されるものである
并且,若考虑到被动的话,这种观点也适用于动作的主体。 - むしろ愛らしいにおいとして好感を持って受け止めている。
反而会认为是可爱的气味,带着好感去接受。